— Мы вступаем в права наследства, — сказала я сквозь зубы и выпихнула Зака вперед. Пусть отдувается. — Наша часть долга погашена, вот сотрудник нотариальной конторы.
— Я знаю, — металлическим голосом отозвался Делано, сверля меня взглядом. — Как и мне, вам придется немного подождать, мисс Крэсвелл.
— Доктор Крэсвелл, — мстительно поправила я. — А чего ждать?
— Тоже доктор? — проигнорировал мой вопрос Делано.
— Доктор инженерно-магических наук, — хмыкнула я и сполна насладилась, как он изменился в лице. — А вы думали, я про шляпу шутила?
Хотя какая там шляпа, сейчас я готова была с себя кожу содрать. В доме была даже не то что жара — что-то похожее на кухню, в которой разом работают триста плит, а вентиляции нет. Я утерла пот со лба и спросила:
— Здесь можно открыть окно?
— Нет, — буркнул Делано. — Раньше кое-как работал кондиционер, но теперь подают энергию только в социальном объеме — для освещения и холодильника. За неуплату.
— Так окно-то кто мешает открыть? — обозлилась я. — Здесь как будто металлом все по крыше обшито.
— Оно и обшито. — Делано вальяжно откинулся на кресле, поеденном мышами до состояния «не хочу», и выдергивал из подлокотников нитки. — Там, на крыше, везде металлические баки.
— Если там баки, то почему тут нечем дышать?
— Так воды нет. Ее давно уже не поставляют…
— За неуплату, да, — перебила я. — Ну и что, мне прикажете свариться или голой ходить?
— Да это удар ниже пояса, — возмутился Делано. И, гад, не шутил. — Смотреть просто не на что.
Я наморщила нос.
— Ну так и вы не мучайтесь, сэр, раздевайтесь, посмотрим, чем вы удивите… Есть чем?
Зак крутил головой от меня к Делано и, похоже, прикидывал, обойдется все руганью или ему придется принимать участие в драке. Мне показалось, что он как-то не очень хотел. Делано открыл рот, чтобы достойно ответить, но вышло так, что раунд остался за мной. Снизу донеслись голоса, а потом лестница затряслась, и на пороге кабинета возникла аппетитная такая дама.
— Ой, — сказала она и сделала шаг назад. — А вы, значит, и есть доктор Крэсвелл?
— Да, и, пожалуйста, можно нам забрать все то, что написано у этого милого джентльмена в бумагах, — взмолилась я, потому что и вправду вспотела так, что все прочее казалось прелюдией. — Там личные вещи доктора Крэсвелла. И их не то чтобы очень много. И если можно, откройте окно…
— Окна тут не открываются, доктор Крэсвелл, который покойный, а то вас тут как-то с излишком и внизу вон еще один, очень боялся сквозняков. А вещи я вам сейчас принесу.
— Птицы, — подал голос Делано.
— Я сказала вам — нет! — В тоне женщины прорезались такие жесткие нотки, что мы с Заком подпрыгнули. — Сначала бумага, потом птицы. Вы каждый день сюда ходите. Вон господин нотариус вам подтвердит.
Господин нотариус подтвердил, и было даже неважно, что Зак им вовсе и не являлся.
— Сейчас принесу все. Господин нотариус все и опечатал сам.
— Ничего себе, — уважительно сказала я. — То есть все это… — я указала на бумаги.
— Уже в чемоданах.
М-да. Женщина, оказавшаяся приходящей экономкой, миссис Ноу, метнулась пару раз вниз и за эти два захода приволокла четыре немаленьких чемодана. Они были обмотаны яркими лентами и опечатаны так, что залезть в них действительно было проблематично… Открыть, как я прикинула, тоже.
— Ага, а теперь понесли это все в машину и поехали в наш отель, — скомандовала я, — иначе еще немного, и меня тоже придется отсюда выносить. Хорошо еще если живой.
Зак осторожно покашлял мне в ухо.
— Лучше проверить все здесь, — негромко заметил он. — Если вскроете чемоданы за пределами дома, будет считаться, что вы приняли наследство как есть…