Не то чтобы он меня упрекал, но совесть где-то в глубине души меня клюнула. Ну в самом деле, что это я? Человек помог мне еще, а мог бы тоже отправить куда-нибудь. Вежливо.
— Ну, — чтобы заглушить писк совести, я довольно потерла руки. — Приступаем? Мне не терпится. У кого-нибудь резак есть?
Почему-то мы с Лайеллом сразу посмотрели на Зака. Ну, он же работник нотариальной конторы, должен знать, чем его шеф наследство оборачивает. Вот как это теперь все отдирать?
— Замечательные ленты, — поделился Зак и действительно вытащил из кармана небольшой строительный резак. Когда он непринужденным движением пальца выдвинул лезвие, я почему-то подумала, что обратно не хочу с ним ехать. Жест уж больно угрожающий вышел, как у завзятого головореза. — Видите? Если попытаться отклеить, сразу будет видно, что пытались вскрыть…
— Давайте вы лучше ножичком, — посоветовала я. — А то разматывать мы до рассвета будем. А утром мы планируем уже двигаться в аэропорт.
Да-да, если в учреждении, которое выдает разрешение на вывоз, увидят нас с чемоданами, может, не станут мурыжить неделями, а то знаю я эти страны. То печати нет, то того, кто ее ставит, то главный по закладке бумаги в принтер уволился. Я рассчитывала на встречный прессинг. Кто-то да все равно победит. Повезет, значит, мы.
Зак играючи вскрыл чемодан. Положа руку на сердце, я даже не поняла, что он эти ленты разрезал. Просто раз — и все, а потом легко расстегнул молнию. Я взглянула на Лайелла, сидящего с каменным лицом, затем на Зака… Молчание затягивалось.
— Вы не думайте ничего дурного, — широко улыбнулся Зак. — Я уже два года как вышел на свободу и больше этим не занимаюсь. Ну там кражи, грабежи… Это все в прошлом, я встал на путь исправления.
Я вздохнула. Зак открыл первый чемодан.
— Но иногда хочется, если честно…
— Давайте только не сейчас, — поморщился Лайелл. — Вернете нас в отель и грабьте кого хотите.
Зак пожал плечами. У меня сердце екнуло. Так все хорошо шло, почти без сложностей, и на тебе. Может…
— Мистер Делано! — крикнула я. — Вы не спуститесь сюда на минутку?
— Опять началось, — простонал Лайелл. — Дэй, мы ищем…
— Да-да, — закивала я. — Вчетвером это будет быстрее. К тому же… Мистер Делано! А вода здесь есть? Ну хоть какая-нибудь, чтобы пить?
Вот если бы сейчас не я держала в руке камень, а Делано, он бы точно в меня метнул с высоты лестницы. Но, может, Делано счел, что я и снизу ему в башку попаду, потому что быстро пошел куда-то прочь. Я понадеялась, за водой, а не за ядом.
Внизу, конечно, прохладнее, не ненамного. Местные привычные, а мне скверно.
— По-моему, это «ритуальные камни», — с сомнением зачитал список наследства Лайелл. — Ритуал, конечно, не уточнен.
— Да я вам и так скажу, — вмешался Зак. Он был занят тем, что выкладывал эти самые камни на пол и пересчитывал. — Их должно быть тридцать четыре…
Я застонала. Тридцать четыре камня. Теперь их еще на помойку таскать.
— Их кладут покойнику в погребальный саван. Это чтобы он не всплывал.
Пальцы у меня разжались, камень грохнулся наземь.
— Потом, когда покойника объедят рыбы, саван достают…
— Так, все, — я замахала руками. — Я уже поняла, что дедушка приобрел это для собственных нужд, но что-то пошло не так и его зарыли с памятником и объятиями. Вынимайте это… это, и чтобы я это больше не видела.
— Дэй, ну хоть парочку можно забрать? — возмутился Лайелл. — Смотри, какие красивые, будут лежать у меня в кабинете.
— Нет, — отрезала я.
— Парочку! — повторил Лайелл с нажимом. Нашел, тоже, время шутить. — Сильно багаж они не утяжелят.