Измученная долгой дорогой, Тами улеглась на кровать, и сама не заметила, как провалилась в глубокий сон. Ей снился Тилмрэд, теперь такой далёкий, но всё ещё родной. С цветущими садами и шумной рекой, окружавшей замковые стены со всех сторон. Она слышала заливистый собачий лай, что доносился с псарни, и громкий голос Лоркана, звавшего собак. Она видела, как маленькие дети, крича и смеясь, бегают во дворе. А ещё она видела Клойда. С любовью и нежностью он гладил её по волосам, тихонько нашептывая о чём-то, но Тами не сумела разобрать ни слова! А когда она повернулась, чтобы взглянуть на него, Клайда уже не было рядом, и сколько бы Тами не звала его, он так и не появился.
Резко дёрнувшись, Тами проснулась. Её лицо было мокрым от слёз. А ещё она никак не могла понять, где находится. И кровать, и комната казались ей чужими и незнакомыми, но воспоминания быстро воротились к ней.
«Риверсайс… Я в Риверсайсе», — подумала Тами, поднимаясь с постели.
Густые сумерки, словно покрывало, опустились на замок, а на потемневшем небе появилась россыпь золотистых и бронзовых звёзд. Они были так близко, что Тами казалось, протяни она руку, сможет коснуться их.
Сколько же она проспала? Который час? Неужели к ней никто не заходил? Даже веда Арлин?
Стоило ей только подумать об этом, как двери её комнаты бесшумно распахнулись, и на пороге показался Рован. Он успел переодеться, сменив пыльный дорожный костюм на тёмно-зелёный камзол. Сама того не замечая, Тами попятилась задом, чем вызвала его холодную усмешку.
«Что ему здесь нужно?» — встревожилась Тами, наблюдая за тем, как Рован вошёл в комнату и прикрыл за собой дверь.
Боги, как же она сглупила, что не задвинула засов, прежде чем лечь в кровать! Но ведь она и не ожидала, что он пожалует к ней! Она вообще никого не ждала!
— Леди Тами, — произнёс Рован, неторопливо приближаясь к ней.
Он дошёл до кромки ковра и остановился.
— Милорд, — отозвалась она.
— Вы не явились к ужину, — сказал он будничным тоном. — Это уже вошло у вас в привычку, не находите?
— Я не голодна, — ответила Тами, притронувшись пальцами к подолу своего дорожного платья, которое так и не успела сменить.
— В Риверсайсе существуют правила, и вам придётся следовать им.
Он вновь направился в её сторону. В его взгляде было что-то пугающее, что заставило Тами сделать шаг назад.
— Непременно, милорд. Уже поздно…
— Вот тут вы правы! Все уже давно спят, и нам никто не помешает! — перебил её Рован, приблизившись к ней почти вплотную.
Он окинул внимательным взглядом лицо Тами, при этом его брови взметнулись вверх.
— Что это?
Рован протянул руку, и не успела Тами отстраниться, как он дотронулся до её лица, смахнув слёзы. После этого он растёр солёную влагу между пальцами.
— Что же вас так расстроило?
В его голосе сквозило искреннее удивление.
— Ничего, я просто устала. Не могли бы вы оставить меня одну?
— Всё же вам неприятно моё общество.
Рован осклабился.
Тами хотела сказать, что он просто омерзителен и её воротит от его общества, но не успела. Рован резко схватил её за талию и прижал к себе.
— Боюсь, в этом замке вы не вправе раздавать указания, миледи.
Его дыхание коснулось её щеки, заставляя Тами оцепенеть от страха. Сейчас ночь, все спят, а они в этой комнате вдвоём. Зачем он здесь? Как ей выставит его?
«А захочет ли он уйти?» — неожиданно в её голове промелькнула тревожная мысль.
— Пустите, прошу вас, милорд! — просипела Тами.
Её голос вмиг сел. Она попыталась оттолкнуть Рована, но он держал слишком крепко. Его глаза лихорадочно горели, а Тами всё никак не могла понять, что же отражается в их глубине. В Тилмрэде ни одни мужчина так не смотрел на неё.