— Я обладаю… водной магией, — обиженно ответила она.
— Хорошо… славно… — отсмеявшись, выдавил он. А потом его лицо исказила страшная мука. — И у меня ведь даже нет выбора…
Он стоял, уперев руки в колени и склонившись к самому лицу девчонки.
От его спокойного внимательного взгляда её кудри медленно раскручивались и чернели, а бирюзовые глаза радостно сверкали.
— Это “да”? — пропищала она, будто мигом забыла обиду.
— Это вынужденное “да”...
Он не успел закончить ехидную фразу, потому что великосветская дама, леди Эмма, выскочила из сундука и повисла на его шее.
— Спасибо! Спасибо! Я так рада, что у вас нет выбора! Вы не пожалеете! Нам скорее нужно за покупками!
5. Глава о титулах, обращениях и истории Траминера
Всего Глеру Мальбеку выдали три тысячи клерет. Сумма была немалая, и он даже рассчитывал, что привезёт обратно минимум треть. Своих денег у него было двести тридцать клерет, не считая мелочи. А новые артефакты обошлись бы в половину от общей суммы. Три тысячи двести тридцать… и графская дочка в довесок.
Первым делом Глер спустился в аптеку и купил пару порошков. Смешав их в номере гостиницы, он велел Эмме выпить состав, чтобы скрыть бирюзовые кудри. Увы… волшебные волосы цвет не сменили, а все остальные приобрели рыжеватый оттенок и Эмма радостно ими трясла перед зеркалом.
— Что делать будем?
— Я их замотаю, — пожала плечами она и резво отпорола от нижней юбки волан, будто не причитала только что на тему местных магазинов.
Глер в восхищении смотрел на то, как богачка скручивает низкий пучок и обматывает его куском бирюзовой ткани на манер платка.
Они покинули гостиницу со всеми вещами спустя четверть часа. Глер оплатил десять клерет за сутки проживания и ещё три за нехитрый обед на двоих. Удивительная леди уплетала за обе щеки простую похлёбку с жирным мясом, а после, оглядевшись по сторонам, стала макать в бульон лепёшку и с наслаждением жевать.
— Какая вкуснотень! — пропела она.
— Вы всегда так ведёте себя за столом?.. — осторожно поинтересовался Глер, прокашлявшись и вздёрнув бровь.
Ему не было неловко, она явно копировала поведение окружающих женщин, но те были простыми труженицами: торговки, швеи, горничные. На их столах помимо похлёбки был только дрянной напиток из варёного изюма, а перед леди Гриджо стояло вино, за которое отдали треть из счёта. Может, ещё оттого было странно смотреть, как подстраивается под окружение эта девчонка, его обыденная жизнь — игра для неё. Забавный спектакль.
Эмма сделала большой глоток разбавленного чёрного вина и пожала плечами.
— Знаете… мистер Мальбек, сэр, я не то чтобы не понимаю, как всё устроено, — она сложила локти на стол. Рюши её голубого платья теперь лежали прямо на сальном дереве, но их хозяйка этого будто и не замечала.
— Ну… разве это не весело, в конце концов? — она развела руками, а Глер всё следил, как одна из рюш прилипла к большому пятну от сиропа. Удивительно, что сама Эмма ничего не замечала.
— Ещё вчера… я обедала в лучшей гостиной в доме моего отца, знаменитом на весь Бовале. Собиралась провести лето в графстве Гриджо, наслаждаясь прохладой лесов… путешествовала по самым удивительным уголкам страны… мира, — её голос становился всё более жалким, а на глаза наворачивались слёзы, и Глеру это совсем не нравилось. — У меня был свой домик в деревне отца… ну знаете, — она махнула рукой, будто мистер Мальбек мог что-то об этом знать. — Как бы моя личная резиденция… — губы её задрожали. — И… и ох, какой там рос виноград… А мой жених! Он такой приятный и благородный… он виконт… старший сын… — и она склонила голову, силясь не разрыдаться окончательно, а Глер откинулся на спинку стула и помрачнел.