Да, был такой принц Натаниэль, да, пропал он без вести и никто никогда больше о нём не слышал..
Но такое случается сплошь и рядом… Ради святых, только пару сотен лет назад научились лечить переломы, а не отрубать руки! Никто не вечен, даже принцы! Мало ли что там стряслось с ним в позапрошлом веке?
— Ох… Глер, Глер… — перешла на “ты” Эмма и тут же плотно сжала губы. — Простите.
Она залилась краской до самого лба и опустила глаза, а он чуть прищурился, внимательно изучая свою новую “помощницу”.
— Леди Эмма, если позволите? — она кивнула, соглашаясь. — Леди Эмма, вы очень неоднозначная личность. И я надеюсь, что мы найдём общий язык, но… позвольте, не в обиду, я попрошу вас держать дистанцию.
Она кивнула и злобно на него посмотрела, не веря своим ушам.
— Я не хотел бы… усугубить наши непростые отношения и нашу непростую ситуацию.
Она кивнула снова.
— Спасибо за понимание. Леди Эмма, — он сделал упор на обращении, будто намекая, что перешёл с ней на дружеский тон, но она всё ещё может отступить и вернуться к более официальному обращению.
— Вы… Сэр… — она неуверенно замолчала, не зная, как правильно обратиться к Глеру. — Мистер Мальбек… — и снова замолкла.
Достаточно ли этого? Или она вообще могла бы обращаться к нему по имени? Или это нагло? Он дал понять, что нагло… и Эмма терялась.
Глер кивнул, не смог сдержать усмешку.
Он ввёл в краску графскую дочку, которая рассчитывала стать виконтессой ещё вчера. Ох… сложно же будет. Она хотела звать его по имени, как слугу. А будет говорить мистер Мальбек. Ничего необычного, он давно это заслужил, но от Леди Эммы Гриджо это слышать особенно приятно.
6. Глава о том, как правильно распоряжаться временем
Они шли по улице Авильо, и Эмма почти верила, что рано или поздно на горизонте появится её родной дом. Однако… в каждом городе Траминера была улица Авильо, увы. И почти всюду она была широкой, парадной и длинной.
Разница была лишь в том, что если в Бовале улица обрывалась обширным, засаженным хвойными парком, то в Небиолло она упиралась в набережную.
Эмма, на самом деле, очень хотела увидеть море, хотела скорее сесть на корабль до Молинара. Она никогда не бывала в таких местах, и Глер видел это восторженное нетерпение. Леди Эмма Гриджо просто подпрыгивала на месте, желая скорее добраться до порта.
Только вот… теперь у Глера не было вещей. А до отправления оставалось не так много.
— Леди Эмма, — Глер остановился, а Эмма сделала ещё несколько шагов, только после осознав, что идёт одна. — Нам нужно в краткие сроки сделать две вещи. Купить необходимые для поездки артефакты и ингредиенты, — он кивнул на свой пустой сундук, который послушно катился следом за ними, зачарованный. — И нужен билет. В кассе перед отправлением всегда очередь, и кто-то должен её отстоять. Билет стоит десять клерет и ещё двенадцать кахет за ужин и обслуживание…
— Оу… — Эмма опустила голову. — Так… дёшево?
— Вы поедите третьим классом, — он пожал плечами. — Всегда так стоит.
— Я… третьим… классом?..
— А как же?
— Я не езжу третьим классом! — она вздёрнула подбородок, и образ девушки, намотавшей собственный пыльный подол на волосы, рассыпался, как не бывало.
Она сейчас выглядела весьма смешно. Платок как у труженицы из бедного района и уж точно не аристократки. Платье при этом из дорогого шёлка, сверкающее на солнце как драгоценное. И очень… просто очень наглое выражение лица. Не бывает таких пассажирок в третьем классе.
— Простите, леди Эмма… но надо бы вас спустить с небес на землю, — пробормотал он еле слышно. От его ухмылки у Эммы по спине мурашки пробежали, и она отступила на шаг. Её каблучки стукнули по брусчатке.