И у меня осталось много денег. Я и думаю, что мне брать этот билет третьего класса с обедом за двенадцать кахет, если можно обменять? Я подошла к кассе и говорю, мол муж мой, мистер Мальбек купил билет, а я бы хотела обменять на другую каюту и докупить для себя. Кассир говорит: где же билет? Я говорю: мы с мужем разделились, и билет я взять забыла. Ищите его имя! И кассир нашёл! А потом я устроила целое представление, и в итоге мне вернули деньги, продали два билета второго класса с обедом и ужином! А? Как здорово!
И Эмма выдохнула, покончив с историей. Откинулась на спинку сиденья и сложила руки на коленях.
Каюта была просто ужасна по её меркам. Простые стены, оклеенные бумажными обоями. Минимум мебели, две койки и столик. Имелся скромный умывальник, и больше никаких удобств. Зато не по шесть человек в каюте и еда получше будет. Эмма вспомнила о пирожках, что вручила ей женщина на рынке, и объявила, что пора пить чай.
В шкафчике она нашла две казённые кружки и под удивлённым взором Глера, ошпарила их кипятком прямо из ладоней.
— Вы…
— Водная магия! Она почти бесполезна, на мой взгляд… Но я могу делать всякие вещи… вроде этого. Ничего особенного, я понимаю, но хоть что-то, верно?
— Постойте… что-то вроде этого? И всё? — Глер удивлённо уставился на Эмму. Она тем временем шарилась в единственной тумбе, имеющейся в каюте, в поисках чая и сахара.
Наконец Эмма разогнулась и поставила перед Глером две жестяные банки, два стакана и принялась заваривать чай.
— Я не очень сильный маг, мистер Мальбек. Я окончила школу… потом колледж. У меня есть образование, но больше теоретическое. Папа всегда говорил, — Эмма вздохнула с толикой печали, это было так искренне, что Глер не мог не посочувствовать. — Что это не главное. Что для женщины магия — не главное… Семья, дети. Моя матушка, — Эмма неловко засмеялась. — Она из семьи графа Аиренского… богатая наследница и совсем лишённая какой-либо силы. Её выдали за отца в пятнадцать, она даже не получила образование. Якобы… было хорошее время для брака. На деле просто не хотели афишировать, что ни о каком колледже и речи быть не может. А я, видимо, унаследовала от неё эту… слабость.
— Но вы же не совсем слабы, леди Эмма. Вы что-то можете.
— Да. Я и не претендую на большее, — кивнула она. — А вы, мистер Мальбек?
— Я учился на артефактора. Так что занимаюсь тем, что умею, — коротко ответил Глер.
Эмма уже поняла, что этот молодой мужчина не очень-то разговорчив и вообще довольно хмур для своего возраста.
В её понимании, все джентльмены до тридцати были весёлыми и беззаботными! Они, как правило, ещё не вступали в права владения, могли развлекаться и ни о чём не думать. Такие как Гай или Майлз — вот она молодость, а Глер был так серьёзен, будто уже разменял третий десяток.
— Вы сильный маг? — напрямую спросила она.
— М-м… — вопрос был так же неловок, как спросить: “Вы богаты? Сколько годового дохода?”. — Я не слаб, — увильнул от ответа Глер и взялся за свою кружку чая.
Эмма впервые сама заваривала чай, и осталась результатом довольна.
Она даже не замечала, как паром отгоняет плавающие на поверхности чаинки, и они сами собой закручиваются в спирали.
Это была красивая и естественная магия, так колдуют дети, без задней мысли. Так колдовала Эмма. А вот запомнить формулу… Научиться контролировать “потоки” и прочее — не для неё.
Глер поймал себя на мысли, что наблюдает за тем, как Эмма пьёт свой чай, глядя в иллюминатор. Там, была видна кромка воды. В каюте второго класса можно было посмотреть на воду за стеклом, в третьем классе ничего такого не было.