— Вы говорите так, будто вы его враг, но на самом деле вы его жена… В каждом из миров
Брина вздрогнула и слегка прищурилась. Неужто Гленда знала о том, что происходит между ней и Дрейком во снах? Знала ли она вообще про его способность? В любом случае, провидица не спешила об этом сообщать, а у Брины не было никакого желания допытываться.
— Я ему не жена, — ответила она. — Жена стоит рядом с мужем и гордится, что принадлежит ему. Она уважает его, внимает каждому слову, шьёт ему рубашки и чинит одежду. Будь я проклята, если сделаю что-то подобное для Дрейка. Потому что муж тоже должен уважать жену! Нет, я ему не жена и никогда не буду.
Сегодня Дрейк сделал достаточно, чтобы задушить любые её порывы к сближению. Она убедилась, что не хочет иметь с ним ничего общего.
— Кажется, вы забыли о самой важной части брака, госпожа, — продолжила улыбаться Гленда.
— И о какой же?
— Муж и жена — это одно целое. Они чувствуют боли и радости друг друга, и когда один из них одинок, второй стремится заполнить пустоту. И это важнее, чем шитьё рубашек.
Брина отвернулась к огню и закусила губу.
— Он всегда такой злой, — произнесла она полушепотом.
— А в чём причина его гнева?
— Полагаю, что во мне.
Гленда положила руку ей на плечо.
— Лорд Пендрагон — сложный человек. У него много секретов, в том числе те, которые я не в праве озвучивать. Но если вы узнаете его получше, то, уверяю вас, он откроется вам совсем с другой стороны.
О, безусловно, у Дрейка была другая сторона, в это Брина готова была поверить. Он же позволил людям Тобиса укрыться в замке, чтобы спастись от чудовища. Он и её защищал от дракона. Но также он постоянно ей грубил и требовал подчинения на ровном месте, сам ничего при этом не сделав.
Брина повернулась к Гленде, ощутив прилив непонятной решимости.
— Расскажите мне, — потребовала она сквозь непрекращающийся стук зубов. Ее до сих пор колотило от воды. — Раз вы провидица, расскажите мне, что нас ждёт в будущем?
Гленда покачала головой, устремив взгляд в огонь и нахмурившись.
— Как я уже сказала, у лорда есть секреты. И ваше будущее зависит от того, как вы воспримите их, госпожа.
Опять загадки! Брина поморщилась.
— Как мне узнать его секреты, если мы даже не можем нормально поговорить?
— Для начала спросите, почему его называют Сыном дракона.
— Но…
Провидица подняла руку, призывая Брину молчать.
— Поверьте, госпожа, я уже сказала вам больше, чем должна была. А теперь давайте вас переоденем и осмотрим рану.
22. Глава 22
— Я не совсем понимаю, что от меня требуется, — сказал Асад, полируя меч.
— Ш-ш-ш, — Дрейк приложил палец к губам и покосился на Кайла, который пытался понять, как залезть на лошадь. — Мне просто нужно несколько твоих советов, понял? Расскажешь, что ты такого делаешь с женщинами, что они сходят по тебе с ума.
Улыбка Асада растянулась от уха до уха.
— Как прикажете, милорд. И позвольте отметить, что вы обратились к нужному человеку…
Дрейк закатил глаза.
— Мне нужна помощь, Асад, а не твоё тщеславие.
— Буду рад помочь! Но позвольте узнать имя дамы, которую вы собираетесь покорить?
Дрейк посмотрел на него, как на сумасшедшего.
— Я женат! Как думаешь, за кем я могу ухаживать? Брина, конечно же!
— Я просто уточнил, на всякий случай. А то многие лорды держат любовниц, вы же знаете...
— Ты спятил? Уже представил меня с какой-нибудь кухаркой?
— Мои извинения, милорд, — смущённо пробормотал Асад, возвращая клинок на место. Затем его внимание привлек Кайл, который свалился на землю уже в пятый раз. — Попробуй ещё! — крикнул ему Асад. — Ты должен быть отменным всадником, если хочешь сражаться!