— Глупый человек! — зарычал кот и нырнул прямо в сердцевину портала, показывая мне, неразумной, что нужно делать.

И я шагнула в светящееся облако, зажмурившись и готовясь к неизведанным мукам. Потому что до сего вечера я никогда не перемещалась порталами. Те небольшие пространственные перемещения, которые помогали осуществлять специальные зелья, не уносили объект далеко. Пройти сквозь стену, пол и даже этаж — да. Но переместиться на другой конец дворца, к дверям закрытых покоев, минуя сотни метров? Сквозь бесчисленное количество стен, полов и потолков? Магия!

Это было… странно. Словно я снова упала сквозь исчезнувший пол в ванную к Риаду, но только вместо пены и воды там оказалось желе. Тугое, пружинистое и упругое.

Это неведомое “желе” выплюнуло меня посреди тёмного коридора, прямо напротив одной из тысячи одинаковых дверей дворца.

Халан стоял возле этой двери и всем своим видом выказывал крайнюю степень нетерпения. Хвост кота дрожал, уши дёргались, а глаза мерцали скрытой магией.

— Ну же! Спеши, неповоротливый человек! Иначе будет поздно!

— Да что же происходит?! — пробурчала я, восстанавливая равновесие. Коснулась ручки двери и невольно замерла. А вдруг я уже опоздала? Что увижу я по ту сторону дверей?

— Дура! — плюнул мне под ноги кот и прыгнул на дверь. Та мигом поддалась, словно и не было на ней замка.

Картина, представшая моим глазам, впечатляла.

Риад Виран, абсолютно нагой, сидел на расправленной постели, едва фокусируя взгляд на своих руках. Скомканные простыни сбились возле его бёдер, словно щадя моё целомудрие.

Не сразу я заметила в кровати ещё одно действующее лицо — черноволосую любовницу Риада, — леди Манис. В отличие от моего “жениха”, фрейлина её величества была более чем в сознании, а на её лице сияла довольная улыбка.

— Ох, милая. А мы тебя совсем не ждали…

“Неуд вам за театральное представление, леди Виралайн!” — мысленно ответила я, но вслух сказала другое:

— Вон!

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу