Впереди встречала сама чета Гилберг, а за их спинами маячили остальные.

В прошлый свой визит Тианн лично познакомился только с родителями, прочие дяди-тёти-братья-бабушки частично присутствовали, но он их тогда не сильно интересовал. Зато после того, как все узнали, что жених не просто мастер лекарского дела, а сын короля, внимание к его персоне возросло до небес. Тем не менее больше Алексия его домой не приглашала. Сегодня Тианн станет гвоздём праздничной программы. Алекса была в этом совершенно уверена.

Кьярра Александрина благосклонно приняла от него подарки и почти сразу, нарушая этикет, спросила:

– Итак, молодой человек, когда же свадьба? Я хочу застать правнуков, Алексия ведь стареет.

Алекса закатила глаза и… промолчала. С бабушкой спорить – себе дороже.

«То есть Тианн в тридцать две зимы – молодой человек, а меня в увядающие женщины записали?!»

Себя она в двадцать пять зим считала молодой, особенно учитывая, что срок жизни сильных магов мог перевалить за несколько сотен. Ректору Деву стукнуло более трехсот зим. Остальным мастерам – больше сотни. Молодых преподавателей было всего двое: как раз Тианн и Ксандр. Но они оба являлись исключением из правил. Во-первых, очень рано стали мастерами, а во-вторых, попали в академию по определённым причинам.

Неприятный разговор о браке продолжался. Алекса по привычке не вникала, но, услышав очередное упоминание от бабушки о её женском предназначении, всё же не выдержала и фыркнула. Это оказалось слишком громко. Все присутствующие негодующе обернулись к девушке. Она застыла испуганным оленем перед толпой охотников.

– Алексия Александрина, зря ты так беспечно к этому относишься. Вот передумает Его Высочество и останешься ненужной старой девой.

– Брак не главное, – устало возразила Алекса. Она даже не смотрела в сторону родителей, зная, что они будут недовольны её недостойным поведением.

– Ну конечно, стать пустоцветом лучше! – громко проворчала бабушка.

– А женщины необходимы только для продолжения рода? – неожиданно спросил Тианн.

Родственники быстро переглянулись: нарушился привычный распорядок по руганию Алексии. Бичевание дочери и внучки пошло не по плану, значит, ожидается веселенькое продолжение.

– Но в этом главная ценность кьярры. Вам ли не знать, вы же наследник и лекарь! – Александрина гнула свою линию.

– Не согласен. Любая девушка ценна сама по себе как личность.

– А вам такая будет нужна?

Тианн посмотрел на Алексу. Та подняла на него испуганные глаза, и молодой королевич, улыбнувшись, легко ответил:

– Да, я выбираю из-за чувств.

– Это вы сейчас так говорите, а потом сына будет требовать, – заметила Алексина бабушка.

– Клянусь вам, уважаемая кьярра! Я никогда ни словом, ни делом не обижу вашу внучку. Вы ведь переживаете о её благополучии из-за большой любви?

«Удобно, наверное, обманывать, зная, что последствий не будет», – подумала Алекса, но всё равно повеселела от такого заступничества.

После бабушки за Тианна взялись братья и отец. Под предлогом «мужских разговоров» его забрали в соседнюю комнату. Проводив «жениха» насмешливым взглядом, девушка откинулась на подушки, и её тут же окружила женская часть семьи.

– Алексия, нам не мешало бы серьёзно поговорить. – Кьярра Доротея решительно взяла дочь за руку.

Выругавшись про себя и натянув подобающее выражение лица, Алекса выпрямилась и села ровно.

– Только не расстраивайся. – Тётушка присела с другой стороны, тоже хватая руку Алексы.

– И не совершай необдуманных поступков, как всегда случается, – вторила своей матери кузина.