Рука Ретока тут же метнулась к жемчужине на груди, а герцогиня улыбнулась:
— Интересное и полезное украшение! Эль! Рик! У вас такие тоже есть?
Эльза лишь кивнула, а Рикорис вытащил жемчужину и показал герцогине.
— И что же, её нельзя снимать? — спросил Арлей.
— Можно, — ответил Рикорис. — Терять нельзя…
— И забывать тоже, — влезла Ниарика. — Тогда они обе умрут.
— Этот подарок что-то означает? — спросила Ритара.
Рикорис посмотрел на Эльзу, на свою жемчужину и довольно печально произнёс:
— Нет, герцогиня. Это просто напоминалка.
— Далеко берёт? — с интересом спросил герцог.
— Моя меня и в замке доставала, — ухмыльнулся Реток.
— А ещё парочку можно купить? — Герцог посмотрел на жену и подмигнул ей: — Для нас.
— Купить невозможно, — мотнул головой Рикорис. — Но я спрошу…
Он тут же бросился бежать по тропинке и скрылся за скалой.
— У кого он может спросить?.. — растерянно прошептала Эльза.
— У раковины конечно! — рассмеялась Ниарика. — Кто ещё подскажет?
— Рик, стой! — завизжала Эльза. — Я тебя убью!!!
Она побежала вслед за Рикорисом, но было поздно. Рик оттолкнулся от выступа отвесной скалы, на мгновение словно завис в воздухе, а затем ринулся вниз к воде, медленно поворачиваясь ногами вверх.
Он не стал нырять в глубину на месте прыжка, а быстро поплыл влево к водопаду и уже там погрузился под воду.
Убедившись, что ничего не может изменить, по тропинке вернулась Эльза. Лицо злое, а на щеках дорожки от слёз.
— Тебе это было надо, Дэй?! — Ритара недовольно посмотрела на мужа и обняла дочь.
— Ну, я же не знал, что вот так… — растерянно развёл руками герцог.
— Он утонет, мам… — всхлипнула Эльза.
— Рик?! — вдруг развеселилась Ниарика. — Никогда!
— Он заболеет! — не унималась Эльза.
— Тогда и убивать не нужно… — негромко сказал Арлей и осёкся под взглядом жены.
— В повозке бальзамы есть, — сообщил Реток. — И у меня здесь один… Пойду встречу его.
— Я тоже пойду! — рванулась Эльза от матери.
— Ну уж нет! — вцепилась в её куртку Ритара. — С голым Риком и Реток вполне управится!
— Что-то он уже третий раз нырнул… — озабоченно сказал герцог.
— Так он же свободную раковину ищет, — пояснила Ниарика. — Около той скалы только такие и собираются.
— Что значит — свободные? — спросил герцог.
— Раковины в юности закладывают почти все парни. Кто три жемчужины, а кто и десять! — Ниарика хихикнула. — Но это ребята дурака валяют. Девять жён — просто глупость! А потом за жемчужинами большинство не приходят. И без них прекрасно можно обойтись.
— А сколько жемчужин в раковине Рика было? — поинтересовалась Ритара.
Эльза и Ниарика ответили одновременно:
— Две.
— А ты откуда знаешь? — хмуро спросила Эльза.
— Проследила, — просто сказала Ниарика. — А когда Рик ушёл, я тоже взяла пустую раковину и сделала свою закладку. Только Рик свою раковину очень глубоко спрятал, а я всего метра на два.
— Но ты сказала, что только парни жемчужины закладывают, — спросила Ритара.
— Ну и что? А я заложила… И вон как пригодились!
И в голосе, и в глазах Ниарики промелькнуло нечто такое, что вызвало понимающую улыбку герцогини и приступ завистливой злобы у Эльзы. Вот только она не знала, на кого злится. На Ниарику — вроде бы не за что. На Рика и себя? Пожалуй…
— Возвращается… — предупредил герцог.
— Где?!
Эльза вывернулась из рук матери и принялась шарить глазами по поверхности озера. Но Рикориса там не было. Он взобрался по скале у водопада и уже бежал вдоль берега. Быстро бежал.
— Правильно, — одобрил герцог. — В воде быстрее остынешь. Да и скала здесь гораздо круче…
Когда Рикорис с большой раковиной в руках вышел из-за скалы, Эльза метнулась к нему и даже размахнулась для того, чтобы отвесить пощёчину. Но её руку перехватила Ритара, рванула к себе и развернула дочь в сторону водопадов.