— У него руки ледяные! Надо срочно возвращаться и лечить его!

Герцог и герцогиня одновременно потянулись к своим жемчужинам и едва сдержали смех.

А за всем этим с интересом наблюдали Реток и Ниарика. Несколькими минутами раньше, когда Реток вернулся к скале, Ниарика улыбнулась и сказала ему:

— Мой муж всё сделал правильно.

— Да я подумал, что хуже уж точно не будет.

— Да. Только не забудь, Рет, на празднике сказать вождю…

Реток приложил палец к её губам и заглянул в глаза:

— Разве о тебе можно забыть, Ниа?

***

Эльза открыла люк комнаты управления, скрылась в повозке и очень быстро вернулась обратно с бутылочкой красного бальзама. Правда, пандус для родителей она опустила.

Осуждающе посмотрев на отца, она схватила за руку Рикориса и потащила его за повозку.

— «И потащила она свою добычу в нору…» — процитировал сказку Арлей.

— А если бы она услышала? — посмотрела на него герцогиня.

— Н-нда… Чего ж не здесь? В своей комнате… — притворно удивился герцог.

— А чтоб ты советами не замучил! — рассмеялась Ритара. — Я вот тоже помню одного такого холодного…

— А знаешь, Ри… — без тени улыбки сказал Арлей. — Мне кажется, что я это помню.

— Врёшь, Дэй! — слегка покраснела герцогиня. — Ты без сознания был.

— Разве я спорю? Но… Помню.

— Чего ж тогда не возмущался?

— Ну… Не настолько уж я глуп! И даже готов признать свою неправоту: Рик влюблён в Эльзу по уши!

— А раньше ты не видел, Дэй? Как он на неё смотрит? А говоришь, что не глуп…

— Видел, Ри. Но ведь была и другая возможность.

— Какая?

— Рикорис мог таким образом пытаться удрать отсюда… И не ругайся! Я обязан учитывать даже самое невероятное! Особенно, когда это касается нашей дочери.

Герцогиня кивнула и спросила:

— И что же тебя убедило, Дэй?

— Как он на неё смотрит… — хохотнул Арлей. — И это…

Он быстро коснулся жемчужины, и жена безотчётно повторила этот жест.

— Тебе так понравилась напоминалка?! — растерялась Ритара.

— Не в этом дело, Ри. Будь он даже самым прожжённым хитрецом… Ему не обязательно было лезть в ледяную воду и ходить потом с сопливым носом. И угодить он хотел не нам с тобой…

— Я так и сказала Эльзе.

— Да? Ты у меня умная! А мне понадобилось думать… Старый я. Или О-О меня подпортил?

— Уже не старый. Но не всё ты, Дэй, учёл и обдумал.

— Уже хорошо… А что же я не учёл, Ри?

— А вот ты скажешь что-то не то, а они сбегут. И я тоже сбегу от тебя! Ненадолго.

— Так не пойдёт, принцесса! Где я потом тебя искать буду?!

— Вот и думай как следует, Дэй! Чтоб не бегать!

— А чего думать-то? Всё же уже решено, Ри? — хитро улыбнулся герцог.

Как раз в этот момент из-за повозки выбежал Реток.

— Ваша светлость! Можно кастрюлю взять с кухни и сахар?! У нас нет.

— Для сестры Рика? — улыбнулась Ритара. — А почему здесь не хочешь сахар сварить?

— Мы с Ниа там быстрее управимся, ваша светлость!

Быстрее у них не получилось. Но зато они не упустили карамель на плиту и сварили целых две кастрюли сахара.

***

Замок люка Эльза открыла, не отпуская руку Рикориса. А потом буквально впихнула его внутрь.

— Эль, — уговаривал её Рикорис. — Я в порядке…

— Ты носом чаще хлюпай, чтоб я поверила! А ну быстро! Раздевайся и ложись!

— Эль… Я лучше сбегаю и переоденусь…

— Куда сбегаешь? У штанов вся задница мокрая! Снимай! Сушилку запущу — через десять минут высохнет. И не тормози! Остальное тоже снимай!

— Эль…

— Быстро! Я не смотрю!

И, конечно, тут же и посмотрела…

Она решила, что это страх скрутил что-то внизу живота. Так и было от чего!.. Но своё мнение на этот счёт она благоразумно оставила при себе.

Пристроив в сушилке штаны и бельё Рикориса, Эльза вернулась в комнату и взялась за бутылку с бальзамом.