— О как… — усмехнулся Рикорис. — Ноги не держат…
— Я помогу! — пообещала Эльза. — Сейчас!
— Я сам, — сказал подошедший Элар. — Займись масками, Эль. А то на вас и так все косятся.
— И пусть! — нахмурилась Эльза, но отошла к кровати и принялась отдавать распоряжения.
— Я смотрю у вас всё серьёзно, — улыбнулся Элар.
— Пока только для меня…
— Ну конечно! А то я не вижу по её глазам! Давай мешок и обопрись на меня.
— Да я сам могу… Наверное.
— На карачках? Не пойдёт! Колдун как-никак!.. — И Элар с сожалением добавил: — Жаль, что вода закончилась. Я бы с ней поработал.
— У Рета есть лишняя…
***
Герцога Дэйрана Арлея и его жену со всей осторожностью перенесли в повозку, переложили с носилок на кровать и тщательно укрыли. Хотя, прежде чем перекладывать, Эльза распорядилась поднять пандус. Но слугам и полученного зрелища хватило для долгих разговоров, как в замке, так и в посёлке.
— Герцог хмурился…
— Это, дорогая, он тебя увидел! Я тоже по утрам пугаюсь…
— Дурак! Говорили, что он совсем глаз не открывал!
— …Где твои глаза были?! Герцогиня дважды улыбнулась!
— Да неужто тебе?!
— Нужна я ей! А колдун каков?! Одними заклинаниями их оживил!
— …Слышал, что обоих в пещеру колдуна в Пустоши отвезут… Страшное место!
— …Клялся, что за три дня на ноги поставит…
— А леди Эльза ему верит!
— Лишь бы всех назад вернул…
Пандус пришлось опускать ещё раз. Чтобы вышли горничные и слуги, а также чтобы вошли Рикорис и Элар. Увидев, как ковыляет Рик, опираясь на плечо брата, Эльза озабоченно спросила:
— Совсем плохо?! Веди его в мою комнату, Эл. Пусть отдохнёт.
— О как! — улыбнулся Элар. — Сразу «в мою комнату»! А ты говорил… О! Вспомнил! Вода! Рет!
Реток пребывал в крайнем довольстве собой. Не успел он притащить гору эклеров и спрятать узел под нижней полкой в кладовке, как снаружи принялся звать его поварёнок.
— Чего тебе? — недовольно спросил Реток, выглядывая из повозки.
— Старший повар велел передать лично тебе!
И протянул широкую плетёную корзину. Позже Реток обнаружил в ней шесть потрясающе красивых тортов-корзинок. И вкусных, наверное… А вот не зря он задержал на них взгляд!
В коридоре, у двери в комнату Эльзы, Реток увидел Рикориса и Элара. Глаза последнего горели вожделением, как у страстного любовника и, к неудовольствию Ретока, смотрел Элар именно на него… А вот Рикорис выглядел, словно его последний час избивали стражники.
— Рет, — сказал он. — Отдай Элару бутылку воды. Нам с избытком хватит.
— Делаю, — кивнул Реток и ушёл в кладовку.
А Элар повёл Рикориса к кровати Эльзы.
— Нет, — мотнул головой Рикорис. — Я на стуле…
— Как знаешь, — легко согласился Элар, усадил Рикориса и бросился в коридор. — Пока, Рик!
Получив от Ретока бутыль, Элар быстро вошел к родителям и со счастливой улыбкой сказал:
— Папа! Мама! Жду вас здоровыми! — Повернулся к Эльзе: — Эль! Выход каравана разрешаю! Остальное ты лучше меня знаешь! А у меня дела!
И выскочил из повозки.
— Эль… — тихо позвал герцог.
— Что, папа? — метнулась Эльза к кровати.
Она увидела вопрос не только в глазах отца, но и в маминых. И улыбнулась:
— Всё хорошо! Элар получил новую игрушку! Сейчас отправлю караван и приду…
Выход из замка второго каравана за утро получился эпичным. От охраны герцогской четы Эльза категорически отказалась, заявив, что места нет. И начальник стражи нашёл нужным выстроить латников в две линии до самых ворот, так что повозки шли по живому коридору. А ещё, впервые в истории замка Арлей, в Пустошь открылись внешние и внутренние ворота одновременно.
— Попробую сам тропинку найти, — сказал Реток уже в Пустоши. — А то Рик выглядит уж больно…