***

Они успели вовремя. Едва Рикорис и Ниарика встали рядом с пандусом, а Реток занял место в проёме двери, как в конце переулка появились трое мужчин. Впереди шёл Бигрон Быстрый с каким-то мешком в руке. За ним — два кочевника несли большие бутыли.

Подойдя вплотную, Бигрон с удивлением посмотрел на Ниарику и лишь потом приветствовал Ретока:

— Доброго утра!

— И ваше утро будет добрым! — ответил Реток.

Только сейчас он увидел куртку на краю пандуса, поднял её и повесил внутри повозки. Бигрон посмотрел на куртку, на дочь, а затем вопросительно глянул на Ретока.

— Моя, — пояснил караванщик, имея в виду вовсе не куртку.

И вождь понял его правильно. Он одобрительно улыбнулся покрасневшей дочери и спросил:

— А где дочь моего друга?

— Леди Эльза спит.

— Понятно. — Бигрон кивнул и громко произнёс: — Великий О-О желает, чтобы моего друга Дэйрана и его жену доставили к Озеру Снов для свершения полного обряда! Вы должны успеть до заката этого дня!

Он взмахнул рукой, и кочевники с бутылями быстро взбежали по пандусу, оставили свой груз в повозке и неторопливо отправились в посёлок. А Бигрон хмуро посмотрел на Рикориса:

— Подойди. Ты проводишь гостей до нужной тропинки.

— Да, вождь.

— А потом отправишься с ними. — Он протянул Рикорису кожаный мешок: — Ритуал ты знаешь и провести сможешь. Теперь и право имеешь. — Бигрон усмехнулся: — Колдун сейчас немного занят…

Это Бигрон знал точно. Потому что сам весь вечер поил Колдуна тёмным пивом с одним хитрым отваром.

— Спасибо, отец… — растерянно сказал Рикорис.

— Не мне спасибо, а Великому О-О. И если уж так получилось… Будь терпелив и осторожен. И привези моего друга и его жену живыми. Торопитесь!

Пандус закрылся, повозка поднялась над землёй, развернулась и двинулась вверх по склону. А у Ниарики дрожали губы и глаза были полны слёз.

— Пойдём, Ниа, — улыбнулся Бигрон. — Если не хочешь спать, так сбегай на кухню и поторопи этих копуш! Есть хочется. И не забывай, что в медленной реке больше рыбы.

— Это когда есть, кому ловить… — всхлипнув, закончила Ниарика поговорку.

— Пойдём. После обеда ты увидишь свою вторую жемчужину…

И немного ошибся.

***

Повозка прошла по тропинке сквозь гору и остановилась на площадке перед мостом.

— Зачем? — спросил Рикорис.

— Надо подготовить бочку, — ответил Реток. — Побыстрее. Кран у них есть?

— Откуда?..

Они вытащили бочку из кладовки в комнату, и, пока Рикорис готовил верёвки с шестами, Реток вкрутил кран в дно деревянного сосуда. Быстро приладили шесты, перевязали всё, превратив бочку в надёжные носилки.

— Нормально, — оценил работу Реток. — Теперь, Рик, показывай дорогу.

— А если Эльза проснётся? — спросил Рикорис.

— Страшно подумать…

После моста, между обрывом и изрезанной фигурами стеной они увидели в первых лучах солнца машущих руками двух молодых кочевников.

— Так понимаю, Рик, что мы пойдём мимо ворот?

— Да. Вон за ту скалу… Останавливай, Рет!

Реток остановил повозку и с пульта опустил пандус.

—Хватайте и тащите! — распорядился в комнате Рикорис.

— А ты, Рик, на пиво придёшь к завтраку? — спросил один из парней.

— Нет. Я теперь помощник Колдуна! — хохотнул Рикорис. — Вернёмся часов через пять-шесть. А вы за здоровье Ретока пейте! Пока!

Он вернулся в комнату управления, сел в кресло и довольно улыбнулся:

— Вот всем и хорошо! Только почему Эльза всё ещё спит?

— Умаялась, переволновалась… Потом разбудим. Есть хорошее средство…

Рука Ретока вдруг метнулась к жемчужине, и Рикорис рассмеялся.

— Да ты, Рет, сними жемчужину, а то Ниа не даст тебе управлять! Она всё равно не узнает.