Арлей снял ткань.

— Такая же, как у нас, — с улыбкой повторила герцогиня.

— Пустошный орёл ваш? — спросил Арлей.

— Да, — просто ответил Кай. — У нас с Лиз зачёты были, экзамены… Самому никак не выбраться. А Гургикумар вечно с выкрутасами…

— Передайте милорду мою благодарность, — сказал герцог. — И… Позволю себе спросить… Лиза не знает кто ваш отец?

— Нет, ваша светлость.

— В таком случае, опять же позволю себе дать совет… Скажите ей. И чем раньше, тем лучше.

— Если что — не так больно будет, — добавила Ритара.

— Благодарю за хороший совет. — Кай поклонился и вздохнул: — Я и сам об этом думаю. Если я вам больше не нужен…

Он уже начал поворачиваться, когда Бигрон сказал:

— Молодой человек! Если у тебя что-то не заладится… Присмотрись к кочевницам — есть очень красивые девушки!

— Спасибо!

Кай улыбнулся и ушёл. А герцог со смехом спросил Бигрона:

— Ты, друг мой, решил всех своих незамужних пристроить?

— Конечно! Я ведь вождь, а они все мои дети. И теперь понятно, откуда у Эльзы амулет…

— Непонятно другое: что сын самого Тёмного лорда забыл в Пустоши… — пробормотал Арлей.

***

Следует заметить, что Бигрон, несмотря на возраст, остроту ума и предприимчивость не растерял и практически первыми пристроил почти всех своих дочерей на выданье. Тем более что пример Ниарики был свеж и ярок. Да и женихи, конечно же, совсем не прочь были стать пусть дальними, но родственниками графа Рикориса Пустошного.

Но некоторые из подданных герцога сами перебрались на земли кочевников и нашли себе там дело. Особенно обрадовал Бигрона переезд помощника кузнеца. Через два года кузнец герцога, тщательно изучив клинок, присланный из земель кочевников, довольно крякнул и ухмыльнулся:

— Велик лишь тот, чей ученик шагнул дальше учителя! И ведь ни капли зинкарской стали!

***

Герцог приказал найти и позвать капитана королевских лучников. И менее чем через минуту тот уже стоял напротив Арлея.

— Я нужен вам, ваша светлость?

— Да, капитан. Когда вы намерены отбыть обратно?

— Хотелось бы до сумерек… Вдруг снег на перевале? Но как получится, ваша светлость.

— Понимаю, — кивнул герцог. — У меня для вас задание. Вот эту шкатулку вы должны вручить королю. Из рук в руки!

— Всё сделаю! Могу я посмотреть, что повезу, ваша светлость?

— Конечно, капитан.

Вайра приоткрыл шкатулку и тут же захлопнул.

— Оп-па! Простите герцог! Я немедленно помещу посылку в сейфовый ящик, опечатаю своим перстнем и выставлю охрану!

— Не беспокойтесь, капитан Вайра. Вы ведь в замке — здесь ничего не пропадёт. А королю я напишу, как пользоваться… Как раз через неделю пойдёт караван в столицу. Да! Капитан! Если нам с герцогиней не удастся самим — пожелайте от нас принцу доброго пути! Хорошо?

— Я… Э-э… Ваша све… — вдруг начал путаться в словах капитан. Но быстро взял себя в руки: — Я ведь вам ничего такого не говорил? Ваша светлость…

— Не говорили, капитан, — согласился Арлей.

— Да всё нормально, Чир! — рассмеялась Ритара. — Мы никому ничего не скажем. Просто герцогу надо до всего докопаться, а то он спать не будет.

Не то чтобы капитан Вайра не поверил герцогу… Но, надёжно заперев сейф в повозке, он поставил охранять его двух лучников. А потом добавил ещё пару.

В то же время герцог взял меньшую шкатулку, встал и сказал:

— Разомну-ка я ноги…

Через минуту стал очень заметен результат разминки герцога: гости волной схлынули в сторону группы молодёжи и даже бросили танцевать. А довольный Арлей, вернувшись, поставил пустую шкатулку на столик и сказал:

— Ну, теперь-то подарок короля не смотрится странно на платье Эль!