Текарий откланялся. Оставляя нас с Ройденом наедине.

Вскинула взгляд на Ройдена. Он узнал, что хотел. Что теперь? Он и дальше будет удерживать меня? Дэймону на меня наплевать, отомстить ему за мой счет не получится.

- Я могу идти? – спросила немного дерзко, вздернула подбородок, не давая пробиться злым слезам.

- Что вы думаете делать дальше? – спросил Ройден. Его изучающий взгляд немного смущал. Как и участие, прозвучащее в голосе.

- Жить дальше. Делать леденцы, продавать на ярмарке. Жить на что-то надо, да и дом нужно привести в порядок. Козлу сена на зиму запасти. А в Ленц я больше не приеду, можете не беспокоиться по этому поводу. Здесь все равно наших не любят.

- Наших? – хмыкнул Ройден.

Я дернула плечом. Старый особняк стал мне домом, а местные жители семьей. Как-то так незаметно это произошло. Раньше даже не думала об этом. Хотела вернуть себе магию и уехать подальше. А сейчас само вырвалось – «Наших!»

- Папа, смотри, что я сделал…

Дверь открылась и в комнату вкатился уже знакомый мне мальчуган. Он замер, увидев меня, а потом перевел испуганный взгляд на отца.

- Извини, отец. Я не знал, что ты не один, - Тео попятился, прижимая к груди выточенный из дерева меч.

- Я сейчас освобожусь, Тео, - Ройден с теплотой посмотрел на сынишку, - леди Марианна уже уходит.

- Приятно было познакомиться, Тео, - я присела и подала малышу руку. Тот снова бросил быстрый взгляд на отца и получив одобрение, вложил свою пухлую ладошку в мою руку.

- Мне тоже, леди Марианна, - важно произнес он и широко улыбнулся, демонстрируя отсутствие переднего зуба, - а вы еще привезете своих чудесных леденцов? Я очень хочу их попробовать.

- Возможно, - я чуть замялась. Обманывать малыша не хотелось, как и взваливать вину на его отца за то, что никогда больше не появлюсь в Ленце.

- Я буду ждать, - Тео улыбнулся еще шире и сжал ладошкой мою ладонь, подкрепляя свои слова.

А у меня ком к горлу встал. Тео такой очаровательный малыш. Хотела бы я иметь такого сынишку.

Я поднялась. Вскинула на Ройдена взгляд.

- Прощайте, лорд Ройден.

- Прощайте, леди Марианна. Слуга проводит вас к вашей повозке. Ваши, - Ройден выделил это слово, - не хотели без вас возвращаться.

Возле черного входа стояла телега, на которой я утром приехала в Ленц. Сейчас солнце катилось к закату.

Надо же, не так и долго я и просидела в темнице. По ощущениям казалось, что не меньше суток, а прошло от силы несколько часов.

Все радостно загалдели, увидев меня. Лея вскочила и заливаясь слезами прижала меня к своей груди.

- Цела! – произнесла она, ощупывая меня руками, - уж как мы все переживали. Кто знает, что у лорда Ройдена на уме. Уж больно он гневается на наших сельчан. Вдруг решил отомстить…

Лея перешла на горячий шепот. Я заверила ее, что все со мной хорошо. Уселась в телегу и Шон щелкнул кнутом, побуждая лошадку идти вперед.

- Стойте! Задержите их!

Показался слуга в форменной ливрее и побежал за нашей набирающей ход телегой.

Я стиснула зубы. Что еще? Неужели просто так Ройден не отпустит?

Дорогие читатели!

Увлекательная история нашего литмоба ждет вас

https://litnet.com/shrt/9USu

19. 18

Слуга догнал телегу и, едва отдышавшись, вскинул руку:

- Леди Марианна! Прошу прощения за поспешность. Лорд Ройден велел передать.

Он протянул небольшой кожаный мешочек и аккуратно свернутую бумагу, скреплённую печатью с гербом. Я настороженно взяла мешочек и свиток.

- Это что?

- Компенсация за испорченный товар… и разрешение, - ответил слуга, слегка кивнув. — Лорд Ройден лично подписал. Отныне вы и остальные торговцы из селения Блэквудов можете торговать в Ленце. Вам будут выделены хорошие места на ярмарке.