– Эй, принцесса! – едва слышно шепнул он мне, стоило поравняться с мужчиной. – Покажи этому рыжему таракану, кто в доме хозяин!
– Обязательно, – улыбнулась в ответ, скрывая за своей улыбкой чудовищный страх и омерзение к собственному жениху.
– Принцесса Лерия! – подскочил тут же Рэйлан, стоило мне выйти на веранду. – Я так рад снова лицезреть вашу красоту!
– Благодарю, ваше высочество. Прошу извинить мою грубость, я не поприветствовала вас как подобает! – присела я в реверансе, чувствуя на себе липкий взгляд мужчины.
– Дочь, рад, что ты к нам присоединилась! – сверкая счастливой улыбкой, отец пригласил меня за стол.
– Ваше величество, я бы еще раз хотел поднять тему, из-за которой я здесь, – спустя полчаса разговоров ни о чем, выдал Рэйлан. – Мой отец и правитель Серафии считает, что не следует затягивать с бракосочетанием, – кинув на меня быстрый взгляд, он расправил плечи, возвращая внимание папе.
– Да я и не против. У нас уже все готово, остались лишь мелочи, которые вполне можно завершить к завтрашнему обеду. Но ведь путь не близкий и ваш батюшка не успеет добраться до Айравии? – забеспокоился мой родитель.
– Прошу его извинить, но по состоянию здоровья он не сможет посетить нашу церемонию, – опустил глаза принц, выражая свое расстройство. – Но завтра должны подъехать мои братья! Их присутствия будет достаточно!
– Что ж, если вы так говорите, – вздохнул папа, а мое сердце пропустило удар, ведь я не оставляла надежды, что высказанное мной нежелание выходить замуж станет для него веской причиной, чтобы оттянуть церемонию. – Значит завтра на закате королевство Серафия и Айравия станут значительно ближе, а дети двух тронов вступят в законный брак! – заулыбался его величество.
Стоит ли говорить, каких усилий мне стоило сохранить невозмутимое лицо. Так и хотелось высказать все, что я думаю о мужчинах, решающих судьбу женщин.
“Почему я не могу выбрать сама? Почему не могу возглавить королевство? Неужели мы, девушки, настолько хуже мужчин? – кипела я внутри, но произнести вслух свои мысли не могла, дабы не посрамить честь отца. – Ненавижу этот мир, где все решают те, кому повезло родиться с пипеткой между ног! Это ведь нечестно!”
– Кстати, – вдруг оживился принц Рэйлан. – Я ведь приехал с подарками для принцессы. Вам их уже доставили?
Смутно вспоминая слова одного из слуг, который спрашивал, куда девать дары, я робко взмахнула ресницами, изображая кротость. На самом же деле моим приказом было свалить все барахло, что привез этот нарцисс, в свободную комнату, дабы глаза мои не видели данного бардака.
– Конечно, принц Рэйлан. Благодарю вас за столь щедрые дары, – наигранно улыбнулась я, краем глаза замечая, как улыбка папы становится все шире.
– Рад, что вы довольны. Но есть еще одна маленькая прелесть, которую я бы хотел преподнести вам лично. Я сам придумал ее форму, а создана она была лучшими ювелирами Серафии. Можно? – перевел он взгляд на моего отца, ожидая его одобрения.
– Прошу, – кивнул тот, и принц подскочил со своего места, раскрывая бархатную коробочку.
Выудив из нее декоративную шпильку для волос, которая переливалась огнями в свете послеполуденного солнца, мужчина подошел ближе.
– Я был наслышан о красоте волос принцессы Лерии, и просто не смог устоять! – расплылся он в самодовольной улыбке. – Ваше высочество, позвольте я помогу!
Не дожидаясь моего разрешения, этот наглец подхватил прядь моих волос и, игнорируя уже имеющуюся прическу, зафиксировал ее своей поганой заколкой.
– Я хочу, чтобы завтра на нашей свадебной церемонии эта шпилька была в ваших волосах!