Взяла кинжал, сделала небольшой надрез на своей ладони. Только поднесла ее к артефакту, как вдруг мой жених быстро провел своей рукой над лилией.
В этот момент на цветок упали две капли крови. Не только моя, но и Джареда. Повернувшись к нему, увидела, как на пальце принца затянулась небольшая рана. Но зачем любимый так поступил?
Растерянно посмотрела на священнослужителя, который стоял рядом с цветком. Он, само собой, тоже видел, что сделал мой жених.
Заметив мой взгляд, жрец усмехнулся и отвернулся.
– Для чего?.. – хотела я спросить, но прикрыла рот рукой.
Пришло ужасное осознание того, что сейчас произошло. Боги, что же будет, ведь на артефакт попала не только моя кровь?
Ответом послужило золотое сияние, которое окутало лилию. Она завертелась, а через мгновение окрасилась… в красный.
3. Глава 3: Мелочь
Джессика Митфорд
В Храме поднялся шум. Гости смотрели на меня с презрением и открыто смеялись.
А я не представляла, как оправдаться. Никогда не думала, что меня так унизит перед людьми мой любимый человек. Как мне теперь очиститься от жуткого позора?
– Позвольте мне повторно пройти проверку, – решилась громко попросить я.
На мои слова никто не обратил внимания. Будто я превратилась в пустое место.
– Цветок останется белым, – настойчивее повторила я просьбу. – Прошу, разрешите мне…
– Рот закрой, – со злостью бросил отчим.
Он размахнулся и дал мне пощечину с такой силой, что я не удержалась на ногах и упала на пол.
– Ты и так опозорила всю нашу семью! – выкрикнул Бентон. – Я тебя пять лет кормил, и вот твоя благодарность?
Боги, но ведь я не виновата! Лилия не должна была стать красной!
Она и не стала бы… Джаред, как же так? Зачем?
Думала, мой жених любит меня. Он говорил, что с нетерпением ждет нашей свадьбы! Неужели это такая же ложь, как и результат проверки?
Дотронулась до своей щеки и почувствовала, что она горит. Но это было мелочью, сущим пустяком по сравнению с тем, что я сейчас испытывала.
Казалось, любимый человек вырвал мое сердце из груди. Покрутил его перед любопытными взглядами гостей, а затем бросил на пол, как ненужную игрушку.
Бедное сердце разбилось на множество острых осколков, каждый из которых вонзился в мою душу. Я чувствовала, как слезы снова наворачиваются на глаза, но не могла позволить себе заплакать. Надо мной сегодня и так достаточно посмеялись.
– Как я и подозревал, слухи правдивы, – развел принц руками, когда шум в Храме стих. – Свадьба не состоится. Хорошо, что мой отец внес пункт о чистоте невесты в договор.
Это единственная причина, по которой его можно было расторгнуть. Неужели…
– Ты никогда и не собирался на мне жениться? – спросила, подняв взгляд на человека, которого так сильно любила с самого детства.
На секунду он посмотрел на меня, усмехнулся и отвернулся. В этот момент я поняла, что все эти годы, проведенные в ожидании свадьбы, Джаред меня обманывал.
Я была уверена в своих чувствах, но он, похоже, не относился ко мне всерьез. Обещал, что мы будем счастливы, а что теперь?
Я ведь даже не могу сказать о том, что сделал принц. Мне не только не поверят. Это сочтут оскорблением, за которое могут убить на месте.
– Как вы посмели? – обратился принц к моему опекуну. – Вместо невинной девы хотели выдать за меня блудницу?
– Но я… – попытался что-то ответить отчим.
– Вы совершили преступление против короны, – резко прервал его мой жених.
Александр Бентон упал на колени и опустил голову.
– Ваше Высочество, – произнес он. – Я умоляю, не выдвигайте обвинений. Клянусь, мы не знали. Наш род всегда был предан вам!