Пытался стать другим.

— Если ты не прекратишь смотреть на своего садовника, Дэй, я отвезу тебя к Шервурду сам, — уже серьезно сказал Дрейк. — Ты увидишь их развлечения и больше никогда не будешь рассматривать своих слуг. Лучше смотри на служанок.

Дэймон поморщился от отвращения от слов кузена.

— Я смотрю на него, потому что парнишка плачет.

Гордон тут же повернул голову и тоже посмотрел на Тони.

— Может, у него большие проблемы? Я думаю, навряд ли он станет переживать по поводу того, что ты повысил на него голос.

— Мальчишку избивал отчим. Он сбежал, — сообщил кузену Хант.

— А, так ты нашел родственную душу! Хочешь примерить роль отца? Взять под свое крыло?

— Нет.

— Ну и правильно. Ты не тот человек, кто может научить парня правильно и достойно жить, Дэй. Тебя самого надо учить.

— Абсолютно согласен, Дрейк. Абсолютно… — сказал Хант и снова взглянул на Тони задумчивым взглядом.

6. Глава 6

Прошло уже четыре дня, как Тори стала садовником герцога Кроуфорда. И она была в ужасе от того, что происходит в доме с наступлением темноты…

Каждый вечер герцог приходил домой с женщиной, иногда не с одной…

Тори, как и все слуги, слышала крики, доносившиеся со второго этажа.

Сперва, по своей глупости и неопытности, она думала, что герцог бьет женщин, раз они так кричат… Но Грегори, расхохотавшись, объяснил ей, что они кричат от удовольствия.

— Ты что, никогда не был с женщиной? — спросил управляющий.

— Еще нет, — честно призналась Тори и покраснела.

Никогда не была с мужчиной.

— Ну, парень… Я в твои годы…

— Я хочу делать это только по любви.

От этих слов Грегори расхохотался.

— Ты же мужчина. Какая любовь? Неужели тебе не хочется?

Не хочется чего?

— Не знаю. Я никогда не думал об этом, — отмахнулась Тори и нахмурилась.

— Да ты красавчик, Тони. Только посмотри, как на тебя Берта заглядывается!

Берта? Эта симпатичная хрупкая девушка? О, нет! А если она влюбится в Тони? Это же разобьет ей сердце! Я же девушка!

— Не говори глупостей, Грегори.

Управляющий пожал плечами и усмехнулся.

— Смотри, парень, подумай над моими словами. Мужчина должен быть опытен.

Ага, опытен… Как герцог? Ну уж нет! То, что считается похотью и развратом, мужчины называют опытом. Отвратительно!

Она старалась не попадаться на глаза Кроуфорду эти дни. Признаться, честно, он ее чем-то пугал. И его образ жизни приводил девушку в ужас. Женщины, алкоголь, карты… Он прожигал свою жизнь. Но при этом не был похож на желторотого глупого юнца. Словно он делал это осознанно…

Был уже почти полдень. Виктория спокойно работала в саду, пока ее не окликнули.

— Тони! — управляющий стоял в дверях. — Тебя спрашивает какая-то милая девушка, — его насмешливая улыбка свидетельствовала о том, что Грегори еще отлично помнил их разговор о женщинах. И судя по всему, сделал свои выводы.

Девушка? Меня? Боже, это может быть только Герта!

Она кинула инвентарь и бросилась к двери.

Раз она появилась здесь, значит, что-то произошло! Значит, у меня проблемы!

— Тише ты, парень! — усмехнулся Грегори. — Так вот в кого ты так влюблен?

Тори пропустила эти слова мимо ушей и направилась к черному входу.

Это действительно была Герта. И ее лицо украшал такой же синяк. Правда, если у Тори он понемногу сходил, то у служанки он был еще очень свеж.

— Мисс! — воскликнула девушка и бросилась к Виктории.

— Тише, Герта! Еще не хватало, чтобы тебя услышали!

— Простите!

— Что случилось?

— Граф Черлтон… Он ищет вас по всему Лондону. Он нанял лучших сыщиков. Когда граф опрашивал слуг… — Герта невольно дотронулась до своего синяка. — То наш конюх сообщил, что у него пропала одежда. И вчера один из сыщиков предположил, что вы могли переодеться в мужчину. Поэтому теперь они ищут не только леди.