16. Глава 4
С первыми лучами рассвета в дверь моей комнаты настойчиво постучали. Я застонал и спрятал голову под подушку. Может, если не отвечу, они уйдут?
Не тут-то было. Стук повторился.
Теперь уже мой стон превратился в бессильный рык, и я рывком поднял себя с постели, завернулся в одеяло, как в саван, и пошлепал к двери. Не выспался совершенно, а стоило пошевелить рукой, так она тут же отозвалась болью.
Открыл дверь и одарил Рэйнела полным «любви» взглядом. Даже я вчера поднял его на ноги не так рано.
Рэй же проигнорировал мои красноречивые взгляды и вошел в комнату как ни в чем не бывало. Теперь-то я заметил, что было у него в руках — бинты и еще склянка с чем-то мутно-зеленым, по консистенции напоминающим слизь.
— Настучали, — мрачно констатировал я.
Гердер хмыкнул.
— А ты что думал? Если мои люди вчера не стали ни во что вмешиваться, это еще не значит, что они полные кретины и будут скрывать информацию от своего нанимателя. Естественно, настучали, как ты выразился, — я насупился. — Ну, чего встал? Садись и давай сюда свою руку.
— Рэй, ты как моя мама! — воскликнул я.
Но друг остался серьезным и непреклонным.
— Так как твоя мама далеко отсюда, то я буду твоей мамой, папой, а заодно и дедушкой. Садись, кому говорят!
Я со злостью отбросил от себя одеяло и плюхнулся на кровать. Рэйнел устроился рядом и принялся разматывать повязку, успевшую за ночь пропитаться кровью. Открыв рану, он окинул ее критическим взглядом.
— Говорю же, царапина, — пробурчал я.
Рэй пожал плечами.
— Может, и царапина. Не знаю, как в твоем мире, но в моем я видел, как люди умирали и от меньших ран, потому что их как следует не обработали и попала зараза.
Я окончательно обиделся.
— Все мы нормально обработали…
— Ага, чувствую цветочный запах, — похоже, у Гердера сегодня было самое что ни на есть ехидное настроение. — Так что заткнись, цветочный мальчик, и не мешай.
Рэйнел открутил баночку со «слизью» и обильно намазал мой порез, потом быстро и профессионально наложил бинт. Действовал он чисто автоматически, что говорило о том, что у него большой опыт в перевязке раненых. Кладезь талантов, блин, это я тут один такой маленький и глупый, что за мной глаз да глаз?
— Оно хоть того стоило? — поинтересовался Рэй через минуту.
Я прикинулся дурачком:
— Ты это о чем?
— О чем, о чем? — ехидно передразнил друг. — Все ты понял, о чем я. Что Эйнира? Оттаяла хоть немного?
Я пожал здоровым плечом.
— Немного… кажется.
— И то хлеб, — усмехнулся Рэйнел. И я злобно подумал, что сон ему не на пользу: стоит выспаться, и вредность так и прет.
***
Через полчаса мы уже покидали территорию королевского замка. Не сказать чтобы верховая езда доставляла мне удовольствие, но держался в седле я довольно сносно, потому как, я уже говорил, если Рэйнел берется кого-то обучать, то делает это по полной программе.
Сам Гердер предлагал воспользоваться королевской каретой, но я отказался наотрез. Мне совсем не хотелось, чтобы каждый встречный-поперечный сразу же понимал, что мимо едет не просто какой-то там конный отряд, а сам наследный принц высунул нос из королевского замка. Рэй, конечно, для вида побастовал, но быстро признал, что не привлекать к себе внимания даже безопаснее. Потому что Эридан большой популярностью не пользовался, приказы о казнях подписывал направо и налево, а значит, вполне мог вызвать интерес родственников казненных, пылающих местью.
И мы отправились в путь.
Никаких опознавательных знаков у нашего отряда не было. Просто двенадцать всадников в темной одежде. Я ждал, что Рэй выберет нам в сопровождение стражников в латах и со всем причитающемся, но я ошибся. Уж не знаю, откуда Гердер раскопал этих людей и к какой профессии они официально относились, но заурядными стражниками они не были, это точно.