— Настоящий принц таких дров бы не наломал, — буркнул оскобленный монах и снова замолчал под гневным взглядом Мельвидора.

— К настоящему принцу Рэйнел бы и на пушечный выстрел не подошел, — отрезал маг, — разве что чтобы убить. Поэтому не считай нас дураками.

— Если вы переживаете, что я кому-то расскажу, то можете быть спокойны, — вставил Рэй, — вы же видели, я принес клятву и намереваюсь следовать ей до конца.

— До вашего общего конца! — снова не выдержал Леонер. — Одного четвертуют как самозванца, второго повесят как сообщника.

— Ну, это мы еще посмотрим, — совершенно спокойно отреагировал Гердер. — Пока что все прошло гладко.

— Все прошло на грани, — высказался Мельвидор, в отличие от своего друга прекрасно владеющий собой. — Однажды министры сложат один плюс один, и поймут, что принц не просто странно себя ведет, а это вообще другой человек. Да еще эта клятва… — Он пристально посмотрел на меня. — Меня интересует, почему ты это сделал?

Я невесело усмехнулся. Интересно, иногда маг казался мне таким проницательным, понимающим, умеющим читать между строк, а иногда он не видел дальше своего носа.

— Да потому что мне нужен друг, Мэл, — ответил я. — Это же так просто.

Волшебник все еще не понимал.

— Мы — твои друзья.

— Нет, — я покачал головой. — Вы друзья и защитники Эридана.

В глазах мага что-то промелькнуло, что в другой ситуации я расценил бы как стыд, но, наверное, ошибся. Чего ему было стыдиться?

— Но эта клятва, — сказал он после непродолжительного молчания, — здесь это не просто слова, это обязательства…

— Я знаю, — серьезно кивнул я. — Я умею читать. — Мне пришлось перекопать кучу литературы в королевской библиотеке, пока нашел нечто подходящее и способное защитить Гердера от нападок министров.

— Хорошо, — признал маг, — ты прочитал. — Он перевел взгляд на Рэйнела. — Ну а ты? Ладно он, он не знает этого мира, а ты? Ты ведь понимаешь, как вы рисковали? Стоило министрам воспротивиться и не признать вашу клятву и…

Рэй пожал плечами.

— Мы были готовы на риск.

Мельвидор только вздохнул, признавая поражение в этом споре.

— И когда вы успели так спеться? — протянул он.

Мы с Рэем переглянулись, одновременно расплывшись в победных улыбках.

Леонер проследил за нами и нахохлился еще больше.

— Дурное дело не хитрое, — прокомментировал он, а потом выплюнул, как самое злостное ругательство: — Дети.

11. Глава 10

К моему великому ужасу и разочарованию, Рэйнел очень серьезно отнесся к своему новому назначению, рассматривая его вовсе не как прикрытие, а как реальную должность при дворе. Уже на следующий день после знаменательного принесения клятвы верности в Зале Советов, он разбудил меня на рассвете, заставил одеться и спуститься на улицу.

И напрасно я заверял его, что пару раз махнуть мечом для того, чтобы пустить пыль в глаза, будет достаточно. Гердер решительно заявил, что все, что делает, он привык делать хорошо, и раз уж его назначили моим учителем фехтования, мне никуда не деться и придется тренироваться на полном серьезе.

Мне пришлось смириться, во-первых, потому что в глубине души и сам был с ним согласен, а во-вторых, мне все равно нечем было заняться — я и так провел весь последний месяц то в личных покоях принца, то в библиотеке. Спорт бы мне определенно не помешал.

Первые дни мы с Рэем просто бегали и делали различные упражнения для укрепления мышц. Было тяжело, всерьез я никогда спортом не занимался, не считая того, что мама заставляла меня в детстве ходить на танцы. Да-да, все детство я занимался именно танцами, а не айкидо или каратэ, как большинство мальчишек. Правда, лет в двенадцать заявил маме, что танцы — это женский удел, и бросил ходить на занятия окончательно и бесповоротно, несмотря на ее уговоры.