Я тактично промолчала и потянулась за третьей печенькой. Потом вспомнила, что в ней темный горький шоколад, а не молочный и поостереглась брать добавку. И вот я осталась один на один с Имирией Салварин. Понимание, что я в этом доме не столько гость, сколько нахлебница, больно било и по самооценке, и по планированию ближайшего будущего. Что? Как?

2. Глава 2

Аромат благовоний затруднял дыхание. Тяжелый аромат корицы с ванилью душил меня, и я очнулась от сухого кашля. Он до боли драл горло, и все о чем я мечтала – поскорее открыть окно и вдохнуть глоток свежего воздуха. Все же я грохнулась в обморок на кухне или на балконе. Только перегар мог так сильно сшибить меня с ног.

На ощупь я сползла с кровати и случайно опрокинула напольный светильник. Он с грохотом разбился о пол. Тогда-то я и вспомнила, что отчим обменял светильник на четыре бутылки пива около трех месяцев назад. На свой страх и риск приоткрыв один глаз, я увидела перед собой разбитую вещь, и эта вещь точно не торшер. Ультрафиолетовая полупрозрачная жидкость из сферы распространяла невыносимую вонь корицы.

– Бриена! – заохала Иллия, распахнув дверь. Я узнала ее по голосу и не поверила ушам. Неужели я действительно перенеслась в другой мир? – Что с Вами?

– Запах… не могу дышать, – еле выдавила из себя я, зажимая нижнюю часть лица ладонью.

Служанка взмахом руки отворила все окна в комнате и немедленно вывела меня наружу. Уже за дверью дышать стало гораздо легче. Меня отвели в малую гостиную на том же втором этаже, что и гостевая спальня, и усадили на просторный мягкий диван насыщенного желтого цвета. Не прошло и пяти минут, как в гостиную влетела взволнованная Имирия Салварин.

– Бри, ну как же так? – всполошилась она. – Я подумать не могла, что у тебя аллергия на фисан. Прости меня, пожалуйста!

Живая и ладно. В этом доме мне слишком сильно помогли, и возмущаться у меня не было никакого морального права. Вскоре дыхание полностью восстановилось, и я откинулась на спинку дивана, уставившись в потолок. Никогда раньше у меня не было приступа аллергии. Страшно. Просыпаешься и даже не сразу осознаешь, что ты не у себя дома, а в гостях. У магов. В другом мире.

– Все в порядке. Воды бы только.

Я выпила целый графин, и все это время дворецкий Каар ждал, пока я закончу. Затем он, поклонившись, сообщил:

– Господин Тирнан ожидает госпожу и гостью в столовой и просит поторопиться. Сразу после завтрака господин с гостьей отправятся в академию.

Наконец-то! Не знаю, как выдержала бы, если пришлось ждать несколько дней. Раньше школа, в которой обучают магии, была для меня всего лишь детской сказкой. Я и подумать не могла, что иногда не только желания исполняются, но и детские сказки.

Вернувшись в проветренную спальню, я снова стала куклой хозяйки дома. Сегодня меня нарядили в салатовую блузку до середины бедра и в изумрудные колготки. Причем никаких штанов сверху или юбки не предусматривалось. И ко всему этому красные туфельки и ободок на голову, чтобы волосы на лицо не падали и не лезли в глаза.

– Идем-идем, – подгоняет меня госпожа Салварин, будто бы не она тянула время, а я. – Тирнан злится, когда голодный. Еще одна драконовская привычка. Раньше он был гораздо терпеливей! Мог два часа спокойно на стуле просидеть, пока я травы выбирала в лавке!

Спустившись на первый этаж, я вошла в столовую и тут же словила грозный взгляд молодого дракона. Тирнан недовольно оглядел меня с макушки до носок красных туфель и вернулся к чтению газеты. Буквы на страницах играючи плавали, а картинки шевелились словно в пятисекундной видеосъемке.