Тира тяжело вздохнула, и Элиза, словно почувствовав её тревогу, подсела к ней рядом и обняла за плечи.

— Не грусти, ты такая бледная и мрачная после своей первой охоты, хотя должна быть счастлива. И добычу принесла, и огоньки видела!

— Фаби разболтала?

— Ага. А отец на ярмарке тебе жениха присмотрел. Валенсио из дома Нери, я видела его портрет, вроде неплохой человек, пусть уже немолод.

— Отец выбрал жениха? — Тира аж поперхнулась.

— Да, Нери уже был женат и придёт в наш дом твоим покорным супругом. Он готов сменить фамилию. Понимаю, любая девушка мечтает найти пару. Ты потому печалишься?

Тира не нашла что сказать, она даже не знала о предстоящем браке, отец ни словом не обмолвился. Если Нери потребует официальную церемонию в святилище Первородных, все сразу узнают, что она уже обручена. Как она мужу в глаза посмотрит? Мысли с панической скоростью носились в голове, Тира пытался придумать план, как скрыть своё бесчестье, как избавить семью от позора. Возможно, если подкупить Милани, они пойдут на попятную — снимут амулет и будут молчать. А Тира сможет забыть о случившемся как о страшном сне.

— Нери хороший управляющий. Он возьмёт земли Хьюго под крыло, а ты сможешь ездить на балы, отправишься в столицу, может даже съездишь на юг. Пусть Валенсио управляет землями, тебе как наследнице можно все!

Тира ошарашенно на неё посмотрела. Наследница... земли... Теперь ясно, почему Амфер такой злой и даже с ней не разговаривает. Отец лишил его наследства, хотелось бы знать, в чём причина, но вряд ли Лаурент будет говорить на такие темы. Она станет главой, получит все земли, а братьям придётся либо пойти к ней вассалами, либо убраться в другую семью, но редкие Дома соглашались принять к себе чужих мужчин. Лаурент поставит женщину в управление по договорённости с Кастанса. Хьюго такой традиции не придерживались, но и у них в роду были женщины во главе, когда мужчины рода погибали.

Из-за переживаний у неё усилилось головокружение и подступила тошнота. С трудом выбравшись из объятий сестрёнки, она кинулась к ночному горшку и её стошнило.

— Прости, не знала, что тебе так плохо, — Элиза заботливо подала ей платок, — я позову Бальдо Пасторе, он ещё не уехал.

Тира лишь кивнула. Может, тошнота чисто психологическая или съела что-то не то? О другом думать не хотелось. Да и рано. Доктор явился всего через пару минут. Элиза умела убеждать, а старик лечил их семью, сколько Тира себя помнила. Большую часть времени Бальдо жил в своём поместье, выращивал травы, занимался магией. Но при первой же необходимости приезжал в дом Хьюго и заботился о них как о родных.

Элизу в комнату он не пустил, уложил Тиру на постель и медленно обвёл руками все тело. Покачал головой, увидев что-то магическим зрением, но не озвучил. Заварил отвар, приготовил его в маленькой турке на огненном камне и заставил выпить. После напитка Тира словно избавилась от давящего напряжения. Похоже, зелье, которым её опаивали Милани, всё ещё действовало на организм, сковывая мышцы, а теперь наконец вернулась свобода.

— Лишних вопросов задавать не буду, — произнёс Бальдо, складывая свои склянки, — но вы, юная леди, беременны. Срок маленький, от силы несколько дней.

Тира онемела. Она почему-то была уверена, что дети появляются только после заключённого брака, когда древние духи подтвердили и благословили союз. А теперь... что ей делать теперь?

— Можно ли... как-то исправить? — пробормотала она, глотая слова.

— Исправить жизнь? Я не торговец смертью, милочка, подобных зелий не держу. Да и ты совсем юная, скорее всего подобное зелье убьёт и тебя.