Теперь ей лишь оставалось мерно прогуливаться под густыми шапками деревьев, слушать легкое журчание хрустально чистой воды фонтана и внимать прохладным порывам ветра. Все же лучше, чем сидеть в душных покоях и думать о том, когда император наконец придет за ее душой и телом. И даже прислужницы, неустанно окружающие Алию, не могли проронить ни слова, избегая юную наложницу, словно прокаженную.

- Хороший день, не правда ли? - внезапно позади раздался старческий голос и, испуганно вздрогнув, девушка обернулась, будто ее застали за каким-то постыдным делом. - Я и сам стараюсь бывать в саду императора хотя бы раз в день. Это помогает привести мысли в порядок…

Всего в паре шагов от нее, со спрятанными за спиной руками, стоял немолодой мужчина с длинной, редкой бороденкой. Взгляд его был холоден и читалось в нем нечто жуткое, незнакомое…

- Я видела вас на приеме… - прошептала девушка, невольно сделав шаг назад. - Вы…

Алия искоса посмотрела на стражников, но те даже не двинулись с места.

- Меня зовут Ариин, молодая госпожа, — старик чуть склонил голову, растянув свои тонкие губы в полуулыбке. - Я советник Его Императорского Величества. Иными словами - доверенное лицо правителя. А вы, юная дева, как я уже понимаю, нынешняя наложница нашего императора…

- Я прибыла во дворец не так давно, поэтому не успела со всеми познакомиться, — что-то во взгляде собеседника отталкивало ее, заставляло говорить холодно и отчужденно. - Но, разве правила не гласят о том, что ни единый мужчина, кроме королевских евнухов…

- Ах, вы, наверное, очень удивились, почему стража не спешит выдворить меня из сада, — советник рассмеялся, громко и каркающие, подобно надрывающемуся ворону. - Я один из немногих людей в этом дворце, кому не грозит отсечение головы за приватный разговор с женщинами императора. То же самое касается и императрицы, которая часто приглашает меня на вечерний чай…

- Я вас поняла… - коротко бросила девушка, не зная, что еще можно было бы ответить на слова советника.

- В любом случае, я очень рад, что мне удалось встретить вас в гордом одиночестве, — сделав шаг вперед, советник опустил свой взгляд белесых глаз на воду. - Надеюсь, вам хорошо живется во дворце. Ведь век наложницы не такой уж и длинный. Нет, я бы сказал - непростительно короткий. А уж когда юная девушка попадает во дворец, то и вовсе, приходится считать каждую минуту… Такова жизнь цветов: радуют глаза, пока красивы, а потом стремительно вянут и, в конечном итоге, засыхают.

Слова старика не понравились Алии. Все то, что он сейчас сказал, она прекрасно знала и без него. Но он, словно в попытках уязвить, показать ей свое место, намеренно давил пальцем на рану, присыпая сверху щепоткой соли. Ему не нужно было открыто угрожать, или показывать свою власть перед наложницей, нет. Все и так читалось в глазах старика. Все его отношение и презрение…

- Смотрю, вы не особо любите цветы, — вздернув подбородок, Алия отвела взгляд. Хотелось смотреть куда угодно, но не на советника. - Иначе бы не говорили об их смерти с таким восторгом.

- Ну что вы, госпожа, — вновь рассмеялся советник, однако на этот раз уже тише. - Все это лишний раз доказывает только то, насколько недолговечна и незначительна наша жизнь. Сегодня мы есть, а завтра наша голова уже на плахе, и ничего с этим не сделаешь. Поэтому, молодая госпожа, мой вам совет: наслаждайтесь каждым вздохом, пока у вас есть такая возможность.

Алия не успела ничего ответить. Лишь заметила, как советник, поклонившись с кривой улыбкой на губах, развернулся и пошел к выходу из сада. И девушке вдруг показалось, что в его словах таилась особая угроза…