– Дрэйк сказал, что ты можешь есть вместе с ними в столовой. Но я не видела тебя в столовой и решила, что с учетом позднего возращения ты вряд ли встанешь рано, и принесла тебе завтрак.
– Благодарю, но не стоило беспокоиться. Я могу поесть на кухне.
– Дрэйк сказал, в столовой, – повторила Пенелопа. – Он хозяин, а я с хозяином не спорю.
– Вы возражали вчера Нордану, – напомнила я.
– С Норданом у нас иногда случаются… идеологические разногласия. Как прошел бал?
– Хорошо. Лучше, чем я ожидала, – призналась я. – Дрэйк был весьма…
– Мил? – предположила девушка.
– Любезен.
– Естественно. А как тебе император Октавиан?
– Не знаю, если честно. Угрюмый, молчаливый. Я даже голоса его не слышала.
– Есть люди, считающие, что Октавиан обеспечил укрепление и расцвет империи, а есть те, кто думают, что он и его политика ведут её к краху. И следующая военная кампания, как здесь корректно называют бойни, которые император устраивает при захвате новой территории, станет началом конца.
В Феоссии говорили, что рано или поздно наш король вернется и принесет своей стране свободу. Будет ли так – неизвестно.
– Сейчас ведь ещё не полдень? – спросила я, желая отчасти сменить тему, отчасти действительно узнать время.
– Нет. Почти одиннадцать. А что?
– В полдень за мной должны заехать. Дрэйк разрешил. Он дома?
– Нет, уже уехал. – Пенелопа направилась было к двери, но остановилась на полпути. – Бутылка при входе…
– Это… Нордана.
– Понятно. Я заберу.
– Не нужно, я сама…
– Я заберу. Приятного аппетита, – пожелала девушка и вышла.
Покинуть убежище до срока я не решилась и, только когда в каморку заглянул Стюи с сообщением, что в холле меня ожидает высокая рыжая красотка, я спустилась на первый этаж.
– Вчерашнее платье было прелестно, но вот это кошмар кошмарный, – вместо приветствия воскликнула Лиссет, окинув брезгливым взглядом желтое платье.
– Это… – Я неуверенно преодолела последние ступеньки, попыталась разгладить складки на болтающемся мешком наряде. – Это не моё, но…
– Оно и видно. Не волнуйся, сейчас подберем тебе всё, что нужно и что не нужно – тоже. – Лиссет по-дружески обняла меня за плечи, повела к выходу, однако посреди холла остановилась, вздохнула с досадой. – Вот зараза, не успели.
– Лиссет! – прозвучало с лестничной площадки. – Какими судьбами? И куда ты потащила мою собственность?
– Норди! Снеговичок ты мой! – Лисица отпустила меня, обернулась к стремительно спускающемуся в холл мужчине, сияя улыбкой радостной и с оттенком ехидства.
– Лиса, сто раз уже говорил, не называй меня так. Терпеть не могу повторять одно и то же.
– Отсутствие у тебя терпения, наверное, не моя проблема, как думаешь? А мы с Саей по магазинам собирались.
– Замечательно. Рад, что ты так быстро взяла нашу девочку под свою опеку, впрочем, несчастные брошенные котята всегда были твоей слабостью. Но Дрэйк, вероятно, не упомянул вчера об одном маленьком нюансе в её отношении…
– А-а, ты о том, что Сая рабыня и с твоим клеймом в придачу?
На минуту за моей спиной застыла тишина, удивленная, неприязненная.
– Дрэйк всё-таки сказал? – наконец настороженно уточнил Нордан.
– Какая разница, кто сказал, – парировала Лиссет. – Дрэйк дал добро и девушке нужен приличный гардероб.
– Кто будет платить за этот приличный гардероб?
– Я пришлю тебе счет. Ну же, не хмурься, ледышечка моя, а то вдруг морщинки всё-таки появятся? Не скучай. – Лиссет взяла меня под локоть, и под обжигающим взглядом Нордана мы покинули дом.
Пересекли двор, сели на заднее сиденье экипажа, ожидающего по другую сторону распахнутых ворот.