- Вы правы, Ваше Высочество. Каждый сектор территории королевского парка соответствует тому или иному поясу…

 Он что-то продолжал говорить, но я уже перестала слушать, поскольку увидела молодую пару, что неспешным шагом, переговариваясь и улыбаясь, направлялась к мосту, с которого мы в данный момент любовались павильоном.

 Сердце замерло в груди. Я вздрогнула и была вынуждена схватиться за перила, чтобы не упасть в воду.

- Леди Мей! – Маргот оказалась рядом, подхватила, привлекла своим вскриком не только внимание гостей и Льюиса, но и тех, кого я сейчас совсем не хотела видеть.

 Точнее, хотела, но только ЕГО одного, без сестры.

 Мы оказались замечены. Я распрямила спину, гордо встретив удивленный взгляд любимого и его жены. Рот Одри неприлично открылся, а глаза стали еще больше, чем были раньше, но она смогла взять себя в руки, при этом вцепилась в локоть мужа так, словно хотела оторвать ему руку. По лицу Энтони Болтона пробежала тень. Я не поняла, это от нашей встречи или от боли, что причинила ему моя сестра.

 Встреча была неизбежна. Теперь, оказавшись замеченной, я не могла уйти или спрятаться за спинами своих спутников.

- Что происходит? – рядом оказался Его Высочество. – Вам дурно, леди Грэхем? – и посмотрел на меня своими светлыми равнодушными глазами.

- Нет, Ваша Милость! – выдохнула я, жалея о том, что Маргот, сама того не желая, привлекла ко мне лишнее и уж точно совсем ненужное внимание.

 Принц Алистер повернулся, проследив за моим взглядом, и окинул пару Болтонов заинтересованным взором.

 Я впилась взглядом в лицо Энтони. Он уже успел взять себя в руки и теперь неспешно приближался вместе с Одри. Отчего-то стало обидно, что Болтон выглядит преотлично. Кажется, он совсем не тосковал по мне и не вспоминал.
Я перевела взор на сестру. Одри казалась бледнее обычного, но при этом старалась улыбаться и держалась, чтобы не выдать волнение. Впрочем, выходило это у нее отвратительно.

- Не вздумайте сделать ничего глупого! – шепнула мне на ухо верная Маргот и я кивнула.

- Ты меня недооцениваешь! – произнесла в ответ и, отпустив руку нянюшки, шагнула навстречу дорогим родственникам.

- Одри, Тони! – так широко я, кажется, еще никогда не улыбалась. – Какая неожиданная встреча! – а у самой уголки рта заболели от напряжения.

- Мои дорогие! – заметила, как Энтони подтолкнул сестру ко мне. Одри тоже улыбалась, а когда мы пожали друг другу руки, я ощутила холодность ее кожи, даже через тонкие перчатки.

- Кто бы мог подумать, что мы столкнемся в парке! – продолжила я играть комедию, а затем повернулась к Его Высочеству и представила своего названного брата и его жену, мою сестру.

- Очаровательно! – кивнул принц.

 Энтони напрягся. Теперь все его внимание привлекал Алистер. Я усмехнулась, когда после обмена любезностями, Одри снова вцепилась в руку мужа, как утопающий хватается за соломинку.

- Я даже не знала, что вы в столице! – сказала я, наклонившись к Энтони.

- Мы тоже были не в курсе, что вы здесь! – ответил он, по-прежнему не глядя на меня.

 На пару минут все просто замолчали. Принц снова стал рассматривать Павильон и озеро, а его приближенные затихли, ожидая, что последует дальше. Ситуацию спас все тот же Жук, когда пригласил чету Болтон от имени Его Высочества, продолжить прогулку вместе с нами. Принц, кажется, был не против, и я догадывалась, что причиной его благодушия было наше с Одри родство. Видимо, Алистер хотел сделать приятное крестнице короля. Я уже понадеялась было, что Энтони откажется, но тут он удивил меня своим более чем воодушевлённым согласием.