- Какой ужас! – вырвалось у меня. Льюис покосился в мою сторону и улыбнулся.
- Вы, леди, такие чувствительные! – съязвил он.
- Но кто же плачет в башне по ночам? – заинтересованно спросил принц Алистер, приблизившись к нам неторопливой походкой.
- Говорят, что это призрак наследника, что так и не смог простить себе гибель отца и совершил самоубийство спустя год после смерти герцога. Но в отличие от отца и бедной певицы, душа наследника не нашла себе покоя и теперь бродит в стенах башни и ждет, когда в нее забредет какая-нибудь влюбленная девица, чтобы… - мужчина осекся. – В общем, это всего лишь легенда!
- Занимательно! – сказал Его Высочество. – А зайти внутрь можно?
Гейл пожал плечами.
- Это вряд ли, - ответил он. – Ступени, что вели наверх, давно осыпались. Башня стоит в пределах города, как напоминание о чужой несчастной любви. Очередная достопримечательность и более ничего.
Я оглянулась на виконта, заметив, что тот убрал в сумку свой альбом, а карандаш отточенным движением вернул себе за ухо.
- Вам понравилась сказка, леди Мейгрид? – сверкнул улыбкой Карандаш.
- Страшилка для детей! – отозвался невозмутимый Лотер.
- Не сказал бы, - парировал принц, - в каждой легенде есть доля правды.
Капитан охраны только пожал плечами, видимо, не желая вступать в спор со своим принцем. А Гейл уже звал всех продолжить нашу экскурсию.
Когда я забиралась в салон, Алистер соизволил посмотреть на меня.
- Вы знаете, леди Грэхем! – произнес он. – Мне нравится начало нашего путешествия! – и даже улыбнулся, но как-то зажато. Я вернула улыбку.
- Как я рада это слышать! – проговорила в ответ и села рядом с Маргот, что оставалась внутри все то время, пока мы гуляли под тенью башни.
- Жарко! – пожаловалась нянюшка. Я, проигнорировав эту жалобу, не удержалась и выглянула из окошка, и в тот же самый миг к карете подъехал Советник.
- И куда мы направляемся дальше, сэр? – вырвалось у меня, едва я встретилась глазами с его черным взглядом.
- В парк, леди Мей! – он чуть поклонился, коснувшись пальцами полей шляпы.
- В парк? – удивилась я. – Там тоже есть башни и призраки, о которых вы столь много знаете? – съязвила.
- Увы, - Льюис пожал плечами, - но вам понравится, я уверен!
Я хмыкнула и забралась обратно в карету, плюхнувшись на сидение. А в самой глубине моего сознания уже зародилось жуткое любопытство перед тем, что дальше покажет и поведает нам мистер Жук.
Карету слегка покачивало, но Одри была довольна, как никогда в жизни. Она выглядывала из окошка экипажа на проплывающие мимо дома, пока на смену им не пришли деревья.
«Парк!» - поняла она и спустя пару минут карета замедлила ход, а затем и вовсе остановилась.
Когда дверцу в салон открыл лакей, Одри увидела, что ее муж уже спешился и протягивает поводья своего скакуна слуге. Энтони оглянулся на жену. Она плавно выплыла из экипажа, ступив на посыпанную гравием дорожку.
Одри огляделась и заметила, что кроме их кареты, здесь находится еще несколько экипажей. Лошади мирно жевали заданный овес, кучера сидели на каких-то бочках и переговаривались, пока их господа изволили прогуливаться по тенистым аллеям центрального парка столицы.
- Мы на месте! – сухо заявил Энтони и, приблизившись к жене, предложил ей руку. Одри вспыхнула, словно маков цвет, и взяла Болтона под локоть.
- Прогуляемся? – он выдавил улыбку, пытаясь казаться более милым. Молодая жена это оценила и спустя минуту они шагали по широкой дорожке. Под ногами шуршал гравий, мимо величественные и высокие, проплывали деревья, под которыми раскинулись небольшие полянки. Одри посмотрела по сторонам и заметила еще несколько пар, что неторопливо прогуливались на параллельных дорожках. Она увидела даже верховых – молодого мужчину в шляпе и его спутницу в золотой амазонке. Они ехали рядом, и вели какую-то беседу.