– Чем вы тут занимаетесь? – спросила она в легком смятении. – Начищаете господскую обувь? Это и есть вершина мастерства каждого дворецкого?
– Зря насмешничаете, госпожа Диль. Если хотите нанять хорошего камердинера, не смотрите на его рекомендации. Смотрите на две вещи: на состоянии обуви его господина и на стрелки на его брюках. Правильно гладить брюки и чистить обувь – целая наука.
– И вы овладели ею в совершенстве?
– Надеюсь на это.
– И что же в этом такого сложного? Я просто протираю обувь чистой тряпкой, и все.
Рекстон взял со стола ее ботинок, ласково провел пальцем по взъему и укоризненно покачал головой.
– Так не годится. У вас изящная нога, госпожа Диль, и она достойна красивой и удобной обуви. Я постараюсь вернуть вашему ботинку прежнюю мягкость.
Ирис вспыхнула.
– Сначала обувь следует почистить мягкой щеткой в раковине, – Рекстон взял щетку. – Затем поставить ботинок для просушки. Ни в коем случае не у огня, иначе кожа потеряет форму. Внутрь необходимо поместить распорки, а если их нет – комок бумаги.
– Я запомню.
– Затем нужно смягчить кожу специальным средством. Тщательно пройтись щеткой по ранту, по швам — я использую щетку для ногтей. И только потом можно приступать к нанесению крема. Для каждого вида кожи требуется свое средство. Заводская вакса не подойдет. У хорошего камердинера есть собственные рецепты, которые он хранит под семью замками. Я добавляю высококачественный уксус. Достать его тоже непросто, – улыбнулся он. – Вот моя коллекция снадобий.
Он показал ей ряды банок и инструментов, что выстроились на полке над столом.
– А это что такое? Кость? – Удивилась Ирис. В углу, прислоненная к стене, стояла здоровенная кость, пористрая, желтоватая.
– Да, бедренная кость оленя. Для жирования грубой кожи ботинок дорогого пошива. С ее помощью можно разгладить заломы и получить идеальную поверхность. Кость впитывает ровно столько жира для полировки, скольно нужно. Хорошую кость еще надо поискать; мне пришлось не раз наведаться к охотникам.
– Сколько секретов в вашем мастерстве!
– Секретов полировки мебели и сервировки стола еще больше.
Ректон взял ботинок Даниэля – щегольский, с острым носом, и принялся приводить его в порядок. Он управлялся с щетками и губками, как с музыкальными инструментами. У него были проворные, умные руки.
У Ирис по позвоночнику пробежала щекотная волна.
Оказывается, это весьма эротичное зрелище – мужчина, который ловко и уверенно делает свою работу. Пусть это всего лишь чистка обуви, но Рекстон довел это обыденное занятие до уровня искусства.
Он заметил ее взгляд, и его левая бровь слегка вздернулась.
– Все еще считаете это занятие неподобающим для мужчины, госпожа Диль?
– Вы настоящий мастер, Арман. Слушайте, зовите меня наконец-то по имени!
Он отложил ботинок, вставив в него распорку, вытер руки белоснежным полотенцем.
– Зачем вы на этом настаиваете? Вы – госпожа, я – ваш слуга. Мы с вами не друзья.
– Мне бы хотелось стать вашим другом.
Лицо Рекстона моментально стало настороженным.
– У меня к вам просьба, – заговорила Ирис, отчаянно нервничая. – Тетя устраивает званый прием. Явятся эти ее друзья – та тетка с ружьем, майор-кротолов, две напыщенные сороки и другие. А я, как вы уже поняли, в хороших манерах не сильна. Вы можете меня научить? Чтобы я не ударила в грязь лицом? Чтобы они увидели не уличную артистку, а почтенную хозяйку поместья?
– Вам не стоит стыдиться того, что вы уличная артистка.
– Не стыжусь, но правильно пользоваться приборами мне бы не помешало научиться.
– С удовольствием дам вам несколько уроков, госпожа Диль. Когда вы хотите приступить?