- Вы очень располагаете к себе, - пояснила я. – Я только что познакомилась с вами, а уже...

Осознав, что собираюсь сказать, я запнулась и, заморгав растерянно, замолчала.

Губы Энтони Кингсворда дрогнули словно бы в догадке, и на его лице стала медленно расплываться улыбка.

- Неужели, вы собирались сказать, что хотели бы подружиться со мной... Роза? – осмелел он. – Вы ведь не против, что я назвал вас по имени? И я был бы очень счастлив, если бы назвали меня Энтони.

Я смущенно отвела взгляд.

- Ну же, Роза, – смеясь, уже откровенно поддразнивал меня младший Кингсворд. – Назовите меня по имени, и я обещаю стать вам хорошим другом!

Досадуя о своей оплошности, я нехотя подняла на него глаза.

Однако сопротивляться чистоте и простоте этого обаяния очень сложно, подумала про себя, а вслух сказала:

- Хорошо... Энтони.

- Ну вот, - мягко сказал, улыбаясь, младший Кингсворд, - в этом доме у вас уже есть, как минимум, один друг.

Он протянул руку, чтобы забрать у меня стакан, и наши пальцы случайно соприкоснулись. Я вздрогнула, вскинув взгляд, и Энтони сделал то же самое. Какое-то время мы не отводили взглядов друг от друга, застигнутые врасплох случайным прикосновением, но ни один не одернул руку.

Именно в этот момент раздался стук в дверь, она тихо скрипнула, а на пороге комнаты появился не кто иной, как лорд Райан Кингсворд.

Глаза цвета предгрозового неба мазнули по мне, и взгляд остановился на стакане... или на соприкасающихся пальцах – моих и Энтони. И только после этого взгляд Райана Кингсворда медленно переместился на лицо брата.

Странный взгляд, подумала я. Холодный, недружелюбный, как будто... предупреждение. Разве нормально так смотреть на собственного брата?

Я почувствовала, как Энтони одернул руку, и тот же миг опомнилась: о чем я думаю? Какая мне разница, что за отношения между Райаном Кингсвордом и его братом? Все, чего я хочу, быть подальше от этого человека и этого дома.

Стрекот подсказал мне, что коляска Энтони отъехала, а затем я услышала шаги.

Райан Кингсворд подошел, забрал у меня стакан и поставил на столик рядом с кроватью. После чего повернулся к брату и положил ему ладонь на плечо.

- Будь добр, Энтони, оставь меня с мисс Торн.

Младший брат ответил ему искренней улыбкой.

- Конечно, Райан. Уверен, тебе хочется расспросить свою невесту о ее самочувствии. Не буду вам мешать. – Он повернулся ко мне. – Увидимся, Роза.

И вращая колеса, он двинулся в сторону двери. А я, бросив беглый взгляд на лорда Кингсворда, заметила, что он нахмурился и провожал брата подозрительным взглядом. Кажется, ему не понравилось, что Энтони назвал меня по имени.

Когда дверь за младшим Кингсвордом закрылась, лорд перевел взгляд на меня. Помолчав немного, спросил:

- Вам нравится эта комната, мисс Торн? Я поселил вас в лучшей спальне особняка Кингсвордов.

Я отвела взгляд и поджала губы.

- Я бы предпочла поместье Торнов, лорд Кингсворд.

Мужчина, стоящий напротив меня, сузил глаза, словно не одобряя моего ответа, всматривался в меня какое-то время пристально, потом усмехнулся:

- Вы уже называете моего брата по имени, Роза, а к своему будущему мужу обращаетесь с упоминанием титула. Будет справедливо, если вы станете называть меня Райан. Попробуйте, у вас получится.

Я поджала губы еще сильнее, упорно избегая его прямого взгляда.

В его голосе я слышала недобрую иронию. Он был недоволен – я это чувствовала. Но у меня не было повода ему чем-либо угождать. Только не ему.

Словно смиряясь с моим упорным молчанием, Райан Кингсворд вздохнул и сказал:

- Я не против, чтобы вы навестили поместье Торнов, Роза, и готов составить вам компанию. Но не раньше, чем вы станете леди Кингсворд.