– И в чем же ты будешь ходить? – поджала губы леди Одри.
– В чем-нибудь более удобном, чем эти юбки и кружева, – продела указательный палец в оборку и пошевелила им. В этом «великолепии» я была вынуждена ходить за неимением ничего лучше. Джинсы пришлось сжечь в камине, а вот нижнее белье я оставила, потом попрошу модистку сотворить для меня нечто подобное. Рубашка же оказалась вполне приемлемой формой одежды, впрочем, как и сапоги. – Неужели Лириан и на охоту в платье ходила?
– Нет... Пошли, что покажу!
Подхватив пышные юбки, хозяйка повела меня вниз по лестнице. Мы миновали длинный коридор, прошли мимо комнат прислуги и вышли к довольно узкой лестнице, уводящей в подвальные помещения.
– А что там? – насторожилась я.
– Увидишь, – хитрым интригующим голосом ответили мне.
Баронесса нажала ладошкой на какой-то кирпичик, задействовав потайной механизм. Стена перед нами отъехала в сторону, открыв скрытые от посторонних глаз комнаты. Женщина прошлась по периметру и от своего огня зажгла все остальные настенные факелы, свисающие в специальных держателях.
По сыроватому с затхлым запахом помещению поползли таинственные тени, колышущиеся от непонятно откуда появившегося ветерка.
– Как интересно… – я замерла у стенда со всевозможными клинками, кинжалами и охотничьими ножами. Здесь было чем восхититься.
– Лириан была легендарной охотницей, – матушка вздохнула и отвела глаза.
– Можно? – я потянулась к интересному мечу, никогда подобного не видела. Он отличался необычным кольцевидным навершием, внутри которого был хорошо виден проходящий по центру хвостовик, и крестовиной со сплющенными по вертикали концами, S–образно изгибающимися в поперечной плоскости.
– Ирландский меч! – гордо сообщила хозяйка. – Крупноват для девушки, выбери что-нибудь, что можно незаметно пронести и спрятать.
– Куда, например? – усмехнулась её словам, снова демонстрируя количество кружевных оборок.
– В следующем зале есть корсеты, сапоги и многое другое, с многочисленными карманами и креплениями. Пошли!
Мы вошли в комнату побольше, стоило огню осветить пространство, я восхищенно ахнула.
– Вот это уже другое дело! – я взяла в руки поясную портупею.
– Смотри, – женщина протянула мне ножны для кинжала с ремешками, чтобы я могла их прикрепить к портупее. – Выбирай любое оружие, но помни, что его никто не должен видеть. Знаешь... Как бы ты не попросила нашить на твои платья еще больше оборок и кружева, – она хитро подмигнула мне, указывая на представленный здесь ассортимент.
Мы вместе рассмеялась.
В третьем зале я выбрала арбалет и стрелы. Постаралась найти для себя наиболее облегченный вариант и упрощенный – без наворотов. Хорошо бы узнать, где тренируются братья, чтобы опробовать оружие в действии.
– Примеришь? – леди Одри Локфорд указала на костюм охотницы.
– Почему бы и нет? – не стала отказываться.
Я вооружилась до зубов, даже ходить было немного не комфортно. Кожаный корсет вынуждал держать спину прямо и не позволял расслабиться. Ничего, привыкну. В кожаных шоссах было жарковато... Льняные брэ кололись... А если я не на охоте?
– Твоя обувь... – матушка не знала, как сказать, назвать... – тебе в этом удобно? Где ты вообще такое нашла?
– Хм... – ботфорты на шоссы еле налезли, но зато я точно знала, что могу пройти длительные расстояния, будучи уверенной, что нигде ногу не натру. Современная кожа у сапог была мягкая в голенище и особо прочная в области пятки и носка – то, что надо! – Останусь в своих сапогах!
– Как знаешь... Придется пошить для тебя новый гардероб.