Договорить он не успел. Ведь его челюсть в тот же миг встретилась с кулаком разъяренного графа. Раздался громкий шлепок с хрустом. Капли крови окропили пол.

От удара неимоверной силы маркиза отбросило к перилам коридора‑балкона. Одна из деревянных опор не выдержала, и Сезар рухнул вниз, прямо на круглый столик к сидящим внизу посетителям. Раздался звон битого стекла и возмущенные крики. А стол сложило вдвое под весом упавшего.

– Уилли? Вы как там? Живы? Если так, жду завтра на рассвете у северных ворот, – крикнул ему Келрик, выглядывая вниз, на ошалевшую от происходящего публику. С удивлением граф отметил, что настроение его улучшилось и злость куда‑то улетучилась, стоило только получить повод выбить всю дурь из этого щегла. Поэтому уже более довольным тоном он проронил: – Выбор оружия за вами.

– Я‑я… – начал вдруг заикаться Уилли. Мотнув головой, он неуклюже попытался подняться из обломков стола. Но, увы, поскользнулся на скатерти и разлитом соусе.

– И? Ваш выбор? Не слышу? – подгонял его граф Артис.

– Бой на кулаках, – подсказал вдруг Фиор и стремительно спустился по лестнице вниз к своему другу.

– Да, тофно! Бфой на кулакаф, – маркиз прошамкал наполовину разбитым ртом. Его глаз к тому моменту успел заплыть, а с правой стороны теперь недоставало пары передних зубов, к тому же еще один задний шатался.

– Как пожелаете. – Келрик с достоинством кивнул.

Стоя на сцене, Арин Ле Фар замерла, с неприкрытым интересом наблюдая за происходящим. А дождавшись, когда положенная часть закончится, вызов на дуэль будет брошен и принят, Арин Ле Фар наконец решила вмешаться:

– Что ж, мои дорогие, всем выпивка за счет графа Артиса за причиненные неудобства. А вы, мой негодник, пройдите к распорядителю, дабы уплатить штраф за дебош и погромы.

– Как прикажете, мон чиере, – нарушитель спокойствия лучезарно улыбнулся оперной диве и собрался было уйти, куда послали. Как вдруг его вновь окрикнули:

– Вофт и вали в сфое муфское обфефытие. Там тебфе самфое мефто. – Естественно, это был неугомонный смертник по имени Уилли. Его затекшее лицо лишь от одного удара ласкало взгляд Келрика, но не настолько, чтобы простить новое оскорбление. И если бы не подоспевший в самый разгар беседы друг, граф абсолютно точно потребовал бы немедленной дуэли.

– Келрик! – воскликнул Осберн на ходу. – Вот ты где? Как узнал, что ты вернулся, решил встретить лично. Однако не ожидал застать тебя в обществе этих слюнявых маменькиных сынков… Неужели ты решил заняться избиением младенцев?

– Не сейчас, Оззи! – Артис резко прервал его дружеское подтрунивание. Ведь еле‑еле уравновешенное настроение после последних слов маркиза снова грозило ухнуть на самое дно. – Я действительно ценю твое чувство юмора, но только не в этот день.

– Что ж, – сумасшедший оскал знаменитого некроманта перетек в довольную ухмылку, когда он приблизился к своему кузену. Тем самым намеренно загородил тому обзор на объект ненависти. – Если решишь убить младшенького Сезара, знай, мне как раз нужен новый труп для экспериментов.

За спиной Осберна раздались тихие стоны маркиза и приглушенные смешки невольных зрителей.

Ле Фар между тем, устав ждать окончания перепалки, взяла высокую октаву и запела, отвлекая на себя внимание публики.

– Пойдем отсюда, – бросил граф другу, кивая в сторону гардеробной и ожидающего распорядителя. – У меня сегодня чертовски неудачный день. Поскорее бы добраться до комнаты и отдохнуть.

– Кстати, об этом… – многозначительное начало виконта Эспера заставило Келрика застыть на месте и удивленно вскинуть брови.