Сдержала порыв нырнуть обратно в уютный салон карруса и потребовать, чтобы меня отвезли обратно. Не поможет — я дала согласие, ведь иначе Ильс снова останется без наследника и потонет в войнах. Неверными шагами я двинулась к лестнице навстречу сияющей улыбкой принцессе.
— Дорогая Миарет, как я рада, что вы, наконец, к нам выбрались! — В словах невестки зангрийского короля мне почудился плохо скрытый упрек. Ну да, я тянула с поездкой, сколько позволял Рик. — Прекрасно выглядите, вам очень идет голубое. — Она кивнула дворецкому, чтобы тот пригласил мою свиту войти, и потянула меня за руку в дом.
Гостеприимство принцессы, а также ее любезное и простое обхождение, немного ослабили владевшее мною смущение. А еще я чуть не запрыгала от радости, когда узнала, что «ее мальчиков» задержали в академии, и их не будет еще как минимум два дня.
Ура!
Мгновенно повеселев, я сослалась на усталость с дороги и удалилась в сопровождении горничной в гостевое крыло, чуть ли не потирая лапки от радости.
Апартаменты, которые выделили мне и моим дамам, располагались на втором этаже. Мне предоставили две просторные комнаты — гостиную и спальню, вдоль которых тянулся балкон, увитый вьющимися розами. Роскошное убранство не особенно поразило меня — сказывалась привычка к дворцам владетельных особ.
Горничные возились в спальне — разбирали чемоданы с нарядами, и, не желая им мешать, я отыскала среди вещей сундук с книгами и учебниками. Привезла их в надежде, что удастся позаниматься, и весьма кстати — впереди несколько тихих и приятных деньков. Перетащила сундук в гостиную и, повозившись с замком, откинула крышку. Несколько минут таращилась, ничего не понимая. Сперва показалось, что это не мои вещи. Но вот же «Эльфийские сказания» лейра Дорато и «Самоучитель по древнеэльфийскому»...
Сверху на моих книжках лежала шкатулка.
Я недоуменно нахмурилась, не решаясь дотронуться до странной находки. Жизнь научила меня не брать в руки непонятные вещи.
Вместительный ларец из неизвестного мне красивого бело-серого камня, изящно сточенный по углам. На крышке знакомый вензель — две скрещенные рапиры и солнце — герб рода дей’Гиз, из которого происходит моя мать. Но я никогда прежде не видела этой вещицы. Кроме того, когда я вчера укладывала книги и закрывала сундук на ключ, никакой шкатулки там не было. Я в этом уверена.
Кто мог подложить ее сюда? И зачем?
____________________
[1] В ливрее слуг повторяются геральдические цвета герба хозяев. Например, у дей’Холлиндоров — красный c зеленым, у королевы Иоланты — черный и серебро. Короли Зангрии — синий с золотом.
[2] Маговизор (артефакт связи) — средство магической видеосвязи на расстоянии. Представляет собой плоский тонкий полупрозрачный экран размером с треть тетрадного листа. Легок, удобно носить с собой. Многие модели позволяют использовать инфо-континуум для поиска информации.
[3] Верд — плотоядный, полуразумный крылатый ящер. Узкую голову с острым длинным клювом венчает яркий костяной гребень. Пять метров — размах кожистых крыльев, которые сложены вдоль тела, когда зверь находится на земле. Приручены в глубокой древности. Используются для полетов на дальние расстояния.
3. 3. Новые знакомства
Оставшиеся до ужина часы я провела за книгами. Бестолково перебирала их, не в состоянии что-то выбрать. Странную находку предпочла не трогать, но она занимала все мои мысли. Вернусь в Ильс: обязательно покажу дяде или эйсу ди’Эдеру, главному королевскому дознавателю, — пусть разбираются. Хотелось бы вообще забыть о шкатулке, да только любопытство уже заработало. Больше всего, конечно, смущал герб дей’Гизов на крышке. Единственный живой представитель этого рода — мой дед с материнской стороны граф Вольден — давно, еще до моего рождения, уехал в Иллирию и никогда не интересовался моей жизнью. У меня не осталось никаких вещей от умершей матери — все забрала вторая жена отца, моя «обожаемая» мачеха, сьерра Доретт. Откуда же всплыла шкатулка?