Я оставила дочь на попечение госпожи Медельшад, пообещав привезти девочке из города подарков, и отправилась с горничной и кучером в Брукстер. Свежий ветер и перемена места принесет успокоение моей смятенной душе.

Так оно и произошло. Когда покинула имение, стало легче дышать. Я открыла окно и с удовольствием наслаждалась хорошей погодой, подставив лицо солнцу.

— Последние теплые дни, — произнес с улыбкой Джон Эткарс, управляющий лошадьми. — Только не простудитесь, госпожа, а не то меня хозяин заживо похоронит.

— Не уверена, что он это даже заметит, — ответила я, держась за шляпку, а другой рукой за дверцу старой лакированной кареты. Только бы она не развалилась на ходу, потому что потряхивало на ухабах знатно.

Кучер хмыкнул и засвистел веселую песню.

Я не боялась простыть, потому что надела теплый плащ с мехом, а на ноги ботинки со шнуровкой и на каблучке. И прихватила муфту. Настояла Люсия, она сказала дамы только так и ходят в Брукстере. Мне уже не терпелось побывать в городе. Я все же тот человек, который большую часть жизни прожил в столице — этого мира и своего. Хотелось посмотреть на новый город. И Брукстер оправдал мои ожидания.

Благодаря торговле он процветал.

Конечно, в отличие от Гальронгала он выглядел не так ярко и красочно, тут царил серый цвет домов и каменных стен, защищающих город. И зимой, когда рано заходило солнце и дули северные ветра, уверена, он казался неприступным и мрачным среди побеленной земли и хмурого моря. Но все же этот город считался крепостью и обладал высокими и крепкими стенами, достаточными, чтобы противостоять нападению.

Люди в Брукстере предпочитали носить темные одежды и сливались бы с общим фоном, если бы не солнце, радующее сегодня горожан. Все спешили по своим делам, особенно работа кипела в порту, мимо которого мы проезжали. И я, открыв рот, разглядывала высокие мачты грузовых и военных кораблей на фоне посветлевшего неба. Запах моря, ничем несравнимый, проникал внутрь, дразня свежестью, а шум волн навевал старые приятные воспоминания.

— Впечатляет, правда? — улыбнулась Люсия. Она тоже радовалась редкой поездке в город, мечтая прикупить себе женских мелочей.

Кучер знал, куда следует заглянуть, поэтому отвез сначала в лавку одежды, где я оставила мерки девочки и заказала ей новый гардероб. И еще присмотрела себе несколько готовых платьев из мериноса и шерстяного батиста, они отлично подходили для местного климата. А к ним добавила пару шляпок, обрезов разной ткани, кружева и нити. Люсия отлично владела иголкой и обещала пошить кукле Нане новую одежду.

Платья, что взяла себе, оставалось подогнать под мой размер, поэтому мы заглянули в лавку сладостей, купили засахаренные фрукты и редкий шоколад. Заехали в пекарню и магазин детских игрушек, чтобы потом на обратном пути забрать свой заказ.

В этом мире создавали замечательные вещи ручной работы. Зверюшек из натурального меха, бьющих в тарелки, оловянных солдатиков со стреляющими маленькими пушками, маленькие шарманки и еще столько всего, что глаза разбегались.

Я купила миниатюрный фарфоровый набор посуды для Аймилины и ее куклы, купила музыкальную шкатулку и заглянула к мебельщику заказать стол, стульчики и прочее для игрушек.

Так как я планировала переселить девочку в свою комнату, то в самой комнате решила ничего не убирать. Только поменять занавески и украсить детскую игрушками.

А также я заскочила в книжный магазин и купила книжки для дочери, а себе справочник по местным лекарственным растениям.

К местному аптекарю я тоже заскочила и приобрела целебные травки. Мало ли, вдруг что-то случится, зима на носу, а у меня даже средства от кашля не найдется?