Я медленно отложила головку чеснока и произнесла как можно небрежнее, хотя сердце у меня ёкнуло от страха:
- Наверное, вы ошиблись. Зачем бы королеве меня звать? Сейчас они беседуют с леди д`Абето.
- Нет, - сказала кухарка, наивно тараща глаза. – Её величество попросила, чтобы пришла мисс Браунс. То есть вы. Другой-то Браунс у нас нет. Идите! Наверное, она тоже хочет вам что-то подарить! Она такая довольная!
Вернулись Мойра и Прил – обе в лучших воскресных платьях, и ДОрис тут же принялась хвастаться королевским подарком заново.
На меня никто не обращал внимания, и я тихонько вышла из кухни.
Королева пожелала видеть мисс Браунс…
А я надеялась, что обо мне забудут…
В комнате на первом этаже, где раньше висел портрет леди Беатрис, я остановилась, глядя в окно. Мне были видны две придворные дамы и охранники из королевского сопровождения, которые прогуливались под яблонями. Почему-то в дом королевскую свиту не пригласили, и это показалось мне особенно подозрительным.
Если я решу сбежать сейчас, то не смогу пройти мимо них незаметно. А вдруг им приказали задержать любого, кто пытается уйти?
Я поднялась на второй этаж, в гостиную, едва переставляя ноги. В коридоре был слышен оживлённый голос королевы, она что-то рассказывала. Леди д`Абето время от времени сдержанно поддакивала. Потоптавшись возле приоткрытых дверей, я мысленно подбодрила себя, призвала на помощь небеса и вошла.
Хозяйка Эпплби и её гостья сидели за столом, мило беседуя и попивая чай. Обстановка была самой умиротворяющей – две благородные дамы наслаждаются ранним завтраком и приятным обществом друг друга. Но мне казалось, что даже воздух тревожно звенел
Они обе одновременно повернулись ко мне, и я только сейчас заметила, как различаются их лица – румяное, свежее с сияющими глазами лицо леди д`Абето, пусть сейчас застывшее немного нервно, и худощавое, осунувшееся лицо королевы. Цвет кожи её величества был с сероватым подтоном, глаза запали, и даже её улыбка и нарядная шапочка не спасали впечатления застарелой болезни.
Был бы здесь дядя, сразу бы побежал выслушивать пульс и проверять реакцию зрачка на свет…
- Вот и наше маленькое чудо! – встретила меня королева благодушной улыбкой. – Это вы приготовили, мисс Браунс? – она указала салфеткой на накрытый стол.
- Да, миледи, - ответила я негромко, умышленно понизив голос. – Вам что-то не понравилось?
- Всё понравилось, - заверила меня королева. - Выбор паштета был неожиданным, но я в восторге от вкуса. Это терпко, свежо, насыщает, но не создаёт тяжести в животе. То что нужно для дамы моего возраста после бессонной ночи и долгой дороги.
- Вашему величеству не нужно было так утруждать себя, - вмешалась ледид`Абето. – Мисс Браунс, вы можете идти…
Я сделала книксен, прощаясь, но не успела сделать и шага, как королева остановила меня.
- Подождите, мисс Браунс, - позвала она, складывая салфетку и положив её на край стола. - Я приехала именно к вам.
«Вы же говорили, что приехали к леди д`Абето», - чуть не напомнила я королеве, но вовремя прикусила язык и на всякий сделала два книксена, уставившись в пол.
- Не понимаю, зачем вам понадобилась наша кухарка, ваше величество… - начала тётушка герцога.
- Я много слышала о ней, - перебила её королева. - Мне рассказали, мисс Браунс, что вы заботитесь о дорогой Эрмелине, и забота уже дала свои плоды. Но я это и сама вижу – ваша хозяйка прекрасно выглядит и чудесно себя чувствует. Мисс Браунс, Фанни, могу ли я попросить вас об одолжении позаботиться так же и обо мне? Мои врачи кормят меня отвратительно невкусными лекарствами, а я считаю, что то, что отвратительно на вкус, помочь не может.