Зачем ему это старое дело, я не понимала. Праздный интерес к случившейся со мной беде невольно раздражал, но я подавила волну возмущения. Не стала скрывать, честно и вежливо ответив:

— Мы шли с подругой практически рука об руку и весело болтали, ничего не ожидая, — пояснила лорду с горькой усмешкой.

— Поразительно! — не переставал удивляться лорд, сделав несколько шагов у окна в одну сторону и обратно, размышляя. И остановился, пристально посмотрев на меня. — Признаться, заинтересовался вашим случаем. Пожалуй, я бы почитал документы следствия и выводы экспертов.

Так, вперед — архивы хранят данные! Чуть не рассмеялась с горечью, но сдержалась. Когда твою трагедию принимают за любопытный случай, очень трудно оставаться равнодушной.

— Ничего интересного! — пожала я плечами, не желая вспоминать былое и переживать прежние проблемы. — Эксперты зафиксировали установку неопознанного артефакта, самоуничтожившегося в момент срабатывания. Зачем, почему и кем установленного, выводов сделано не было. Как мне сказали: «Ни следов, ни зацепок». Нам просто не повезло оказаться в том переулке, — ответила лорду, не желая продолжать разговор.

— А ваша подруга, она тоже проходила лечение? — не унимался удивленный лорд, захваченный загадкой случившегося со мной. Сказывается тяга к былой службе?

— Нет, Велии повезло гораздо больше, чем мне. С ней все в порядке, она быстро восстановилась после случившегося, в отличие от меня, — ответила лорду, заинтересованно прислушивающемуся к моим словам.

В момент срабатывания артефакта мы с подругой обе потеряли сознание. Только Велия пришла в себя гораздо быстрее и практически не пострадала, как я узнала потом. Я же долго не приходила в себя и смогла увидеть подругу значительно позже — мы лежали в разных палатах.

— Удивительный случай! — прокомментировал лорд.

— Мне так и сказали, что подруге поразительно повезло, в отличие от меня, — усмехнулась я в ответ, устав от неприятного разговора. — Мне пришлось долго восстанавливаться, как сами понимаете. И нести значительные расходы на лечение в клинике профессора Ростиса. Собственно, чтобы заплатить по счетам, я и продавала дом. А теперь сделка сорвалась, и я не представляю, что делать. Продажа земли не даст мне нужную сумму. Тем более, участок ведь под обременением следствия? — усмехнулась я под конец.

Лорд хмуро кивнул, серьезно задумавшись.

— В любом случае мне нужно побеседовать с поверенным, что сопровождал сделку по продаже дома. Можно вызвать его сюда? — спросила у лорда, раз подвернулась такая возможность.

— Напомните его имя? — кивнув, уточнил у меня задумчивый мужчина.

— Господин Швеллер, я работала именно с ним, — назвала я имя своего поверенного.

— Попрошу пригласить его завтра, — обнадежил меня лорд, и тут же спешно добавил. — Если доктор разрешит вам такую активность! — строго предупредил он.

А я чуть не закатила глаза, но промолчала. Какой он иногда зануда!

— Котенок, а у тебя, оказывается, была интересная жизнь! — услышала я голос кошки-Хранителя, совсем близко, словно она громко шептала мне прямо на ухо. — Столько загадок, мр…!

Чудо-кошка так и сидела у вазы с чайными розами, хитро на меня поглядывая. Уверена, лорд Шанхар даже не подозревал, что Хранитель заинтересовался нашей беседой, а я все больше удивлялась странному поведению кошки.

5. Глава 5

Капитан Стальной хмуро взирал на найденные остатки артефакта. Подозрительного неопознанного артефакта, ведь в оплавленном куске породы даже специалистам будет трудно определить, что это было и для чего.