В двери парадного крыльца застучали так сильно, что звук долетел и до чёрного хода. Зизи нырнула за пазуху, багаж в телеге прикинулся немым, и Сет пошёл открывать дверь.

– Вам велено немедленно явиться во дворец, – отрапортовал королевский курьер. – Что встали? Я за вами, садитесь в экипаж.

...

Небо над столицей красиво сверкало магическими искрами ловчих сетей. По дороге Сет заметил нескольких увешанных снаряжением ловцов, гордо гарцевавших в направлении городских ворот в сопровождении толпы ребятишек, и успокаивающе провёл ладонью по головке запрятавшейся Зизи, сделав вид, что смахивает пыль с лацкана куртки. К страшному сожалению Сета, ему не дали возможности зайти в дом под предлогом переодевания и оставить крылатую кроху в пока ещё безопасном месте. Неизвестно, зачем его вызвали во дворец: возможно, люди короля схватили сестрёнку Зизи и им требуется его консультация, как знатока магических существ...

Во дворце курьер передал его секретарю, который отвёл Сета в просторный кабинет главнокомандующего королевских войск. Помимо самого военачальника здесь собралось человек двадцать командиров старшего звена, и все как один уставились на вошедшего в двери ловца. К счастью, пойманной в клетку феи у них не обнаружилось. Сет осмотрелся, особо отмечая тут и там торчащие на подставках амулеты истинности слов. Что ж, о чём бы его ни стали расспрашивать, всегда можно воспользоваться эльфийской мудростью: «К чему использовать ложь, если в любую фразу можно вложить двойной смысл? Даже противоположный исходному?»

В последнее время Сет замечал за собой, что чаще ведёт себя, как эльф, а не человек. Эльфы вообще были удивительным народом. У них имелась забавная врождённая особенность: они не могли лгать. Увиливать от ответа, прикрываться двусмысленностями, выстраивать фразы аж с тройным дном – это сколько угодно, а вот прямо соврать – никогда. В первое время при общении с обитателями Волшебного леса Сет старался так формулировать каждый свой вопрос, чтобы можно было получить от эльфов максимально короткий ответ: желательно просто «да» или «нет». Потом он привык и научился вычленять в эльфийской многословности скрытую подоплёку и хитрую уклончивость, скрывающую истинный смысл фразы.

– Вам поручается важная миссия, Сейтан Рорни, – возвестил главнокомандующий, вырывая Сета из задумчивости. – Надо выполнить специальный заказ от его величества на доставку во дворец живого магического существа. Вознаграждение – сто золотых монет.

– Что-то раньше мои зверюшки никому живьём не требовались, – потёр подбородок Сет. Ему как-то нужно собрать максимум информации, но попробуй-ка разговорить военных! Раз им требуется подопытный, значит, феечку Ибби они ещё не поймали. – Кто конкретно вам нужен?

– Кто угодно. Какую тварь легче и быстрее поймать – ту и вези, без разницы, – отмахнулся главнокомандующий.

– Прекрасный заказ, я бы сказал: заказ мечты, и сто золотых – это очень щедро, но дракон во дворце не поместится, – демонстративно огляделся Сет.

– Д-дракон? – сглотнув, переглянулись военные.

– Вы ж сами сказали: вези, кого быстрее и легче поймать, – пожал плечами Сет.

– Да, но не дракона! – вздрогнули военные. – Карликового дракона – можно бы...

Карликового?! И это называется: быстрее и легче?! – поразился Сет. – Такая порода встречается настолько редко, что последний виденный мною представитель этого вида был тот, кто у принцессы жил пять лет тому назад.

– Ладно, ладно, драконы отменяются, – занервничал главнокомандующий.

Хмыкнув, Сет согласно кивнул и сказал: