— Ого, мисс Атапу, вы стали подозревать своего коллегу? — рассмеялся и хозяин дома, чем вызвал у меня бурю возмущения.

Я приготовилась было уже возразить, но Тарух меня опередил, задав вопрос блондину:

— Мистер Артиз, когда мы позвонили вам в дверь, вы довольно долго открывали из-за того, что питались?

— Вы правы, — Выражение его лица приняло серьезный вид, что тут же вызвало у меня подозрение.

— Можно поинтересоваться, — вклинилась я, нагло перебив мистера Янги, готовящегося еще что-то спросить у хозяина особняка, — тот, кто вас кормил, делал это добровольно?

— Да, — коротко ответил блондин.

— Можно поинтересоваться, кто это? — не отставала я.

— Моя жена, — вампир недовольно заиграл желваками, но увидев мое вытянувшееся от удивления лицо, улыбнулся. — Мисс Атапу, моя жена обычный человек, к сожалению, их продолжительность жизни очень мала, а согласившись стать моей пищей, она значительно продлила свои годы, — спокойно пояснил мистер Артиз.

— Почему вы не обратите ее? — не унималась я.

— Вы не зря служите преквизитором, милая Лараэль, — усмехнулся хозяин дома. — Я не хочу этого делать, по крайней мере пока. Мне нравится тепло ее тела, а как только она станет вампиром, то увы, это будет утеряно.

— А можно пообщаться с вашей женой? — попросила я.

— Хотите убедится в правдивости моих слов? — хмыкнул мистер Артиз.

— Да, — кивнула я, пристально смотря этому блондину в его ярко—голубые глаза.

Тот еще раз хмыкнул, поднялся с кресла и вышел из гостиной. В ожидании, когда он вернется, мы с Тарухом сидели молча, я изо всех сил старалась не смотреть на него, хотя кожей ощущала его пристальный взгляд и лукавую ухмылку на пухлых губах.

Наконец, мистер Артиз вошел вместе с рыжей молодой девушкой, с любопытством разглядывающих нас. Я попыталась рассмотреть, применялась ли к ней вампирская магия, но кроме обезболивающего заклятия ничего не было. Ее длинная, изящная шея была перевязана, что говорило лишь о том, что ее муж, потревоженный нашим приходом, не закончил свое питание и купировал ее ранки должным образом.

— Добрый день, — с вызовом произнесла девушка, вздернув свой острый подбородок. — Я хочу вам заявить, что добровольно иду на это.

— Мы не сомневаемся, миссис Артиз, — дружелюбно отозвался Тарух, — но мисс Атапу, полагаясь на свой служебный опыт, захотела убедиться в этом.

На самом деле, мисс Атапу, то бишь я, хотела посмотреть, как живется обычному человеку с вампиром. Но вот для чего мне это надо было, непонятно. Похоже, я начала примерять на себе роль жены мистера Янга. И это открытие повергло меня в шок.

Мы немного еще пообщались с семьей Артиз, распрощались и поехали по следующему адресу, который так и не приблизил нас к разгадке убийств, происходящих в Ротише.

К концу дня, объездив еще шесть вампиров из списка, так и остались ни с чем. Устало опустившись на пассажирское сидение тюльбери, я посмотрела на Таруха и утомленно попросила:

— Отвезите меня в инспекцию, очень домой хочется.

— Я предлагаю поужинать сначала, потом я доставлю вас к дому, — улыбнулся он в ответ.

Немного поразмылив над его предложением, решила что в этом нет ничего такого, согласилась.

Довольно качнув головой, Тарух завел тюльбери и поехал в ближайшую таверну. Подъехав к ней, он снова помог мне выйти из экипажа, спустив мои мурашки в беспорядочный бег. Галантно предложив мне свой локоть, в который я смущенно вложила свою руку, повел меня по небольшой тропинке ко входу в таверну.

Мы расположились за уютным столиком на веранде, чтобы можно было не только насладится вкусным ужином, но и приятным теплым вечером. Подавальщик принес нам меню, мы долго не выбирали, заказ сделали практически сразу. Как только молодой человек ушел, Тарух пристально посмотрел на меня и поинтересовался: