Да, похоже, мы перебрали у неё энергии, захватив немного и её собственной. Но я и не думаю исправлять это маленькое упущение. Моим подопечным энергия пригодится, неизвестно, какие испытания приготовила нам Триединая Сестра далее.

Ветка одного из деревьев приветливо стучит в наше окно.

-О, смотрите, смотрите, дерево протянуло нам свою ветвь, -восторженно восклицает Лилейн, быстрой птичкой добежавшая до приоткрытого окна.

Лилейн вся светится, видно, что ей, как и всем остальным пленницам хочется подвигаться, побегать, размять свои застоявшиеся косточки.

Я с улыбкой смотрю на своих новоявленных вассалов.

-Дерево хочет помочь нам выбраться отсюда, -объясняю им, мы сейчас по очереди, осторожно, держась за боковые ветви, просто выйдем из окна и удалимся прочь.

-Вы понимаете язык деревьев, госпожа волшебница? -с восхищением спрашивает меня Алисия. Остальные девушки с благоговейным почтением ждут моего ответа.

-Да, понимаю немного, -уклончиво отвечаю я, -но теперь нам пора идти.

С презрением перешагнув через старуху, лежащую на нашем пути, я помогаю девушкам спуститься во двор замка по удобно прислонённой толстой ветви одного из деревьев, росших неподалёку.

Едва оказавшись на земле, мои подопечные едва сдерживаются, чтобы не начать прыгать, как малые дети, просто от подаренной им вновь радости движений.

Но я намерена подарить им эту возможность незамедлительно, поскольку абсолютно уверена, что нам стоит оказаться от замка как можно дальше и как можно скорее.

Нет, я боюсь не за себя, нет. Но у меня  восемь  вассалов, за жизнь и благополучие которых я несу полную ответственность с момента принятия мною клятвы верности.

Поэтому уже очень скоро дружной стайкой мы оказываемся у внешних ворот замка, кои открываются незамедлительно. Девушки не удивлены.

-Это нашу госпожу волшебницу слушается замок, -тихонько говорит кто-то из них.

 Мне вдруг кажется, что замок шепчет мне: «До свидания, Мицариэлла, маленькая волшебница, до свидания…». Или это ветер шумит в ветвях деревьев?

34. глава 33

Этон.

-То есть, Вы утверждаете, дорогая тётушка, что абсолютно точно осведомлены о брачных планах всей высшей знати нашего королевства?

-Этичек, мальчик мой, как же я могу быть не осведомлена, если прошения на бракосочетания представителей сильнейших родов уже много лет проходят только вот через эти старческие дрожащие руки?

-Бросьте, тётушка, Вы моложе и красивее всех в нашем королевстве…последние сто лет… или я ошибаюсь, двести?

-Гадкий мальчишка! Не понимаю, почему я вообще выбалтываю тебе сугубо конфиденциальную информацию, касающуюся личной жизни не кого-нибудь, а представителей элиты нашего королевства…

Спустя три часа…

-Этичек, ты же видишь, милый мой мальчик, мы, по-простому говоря, перелопатили с тобой всех, даже невесту баронета де Грюнвальда, коему, прости меня, Триединая Сестра, козлу старому, за семьдесят перевалило и перевалило не вчера…

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу