- Я специально попросила Фло сварить. Я читала, северяне ее обожают! – томно выдохнула Агата.
- Не то слово! – с чувством произнес Сигурд. – Леди Летиция, вам положить? – и принялся накладывать кашу мне на тарелку. Мы следили за Сигурдом и кашей: я – безнадежно, Агата – злобно, лорд Арчибальд – с веселым изумлением.
Тарелка наполнилась до краев, Сигурд уселся, глядя на меня как щенок, приволокший хозяйке насмерть загрызенный ботинок – в ожидании похвалы. Я вздохнула и попыталась отковырять ложкой кусочек серой клейкой субстанции. А ведь мне искренне казалось, что я сделала для Севера все, что могла… но нет! Теперь еще и каша!
Лорд Криштоф кинул на тарелку изрядный кусок омлета и словно невзначай пододвинул к моему локтю. Я покосилась на него с благодарностью. Лорд Арчибальд – задумчиво.
- Я, пока не женился, тоже любил барышень… поохранять. - прочавкал Ка Хонг. – И тоже, чтоб не по одной, а сразу пучком! Всегда надо иметь запас: одна не убережется, другую постережешь…
- Барышень надо охранять в первую очередь от вас! – срывающимся от злости фальцетом выпалил дорожник. - Леди де Молино, быть может вам, с вашим… армейским прошлым бесстыдное поведение ротмистра кажется нормальным, но если вы немедленно не выставите этого солдафона вон, я… я…
- Уйдете сами? – предположила я. – Обычно этим угрожают… Не задерживаю. – я продолжала расковыривать кашу – Сигурд смотрел на меня таким умиленным взором, что бросить овсянку и перейти, наконец, к яичнице я не решалась.
Взор лорда Арчибальда становился все задумчивее.
– Коляску только оставьте. – равнодушно обронила Анита. – У меня тут еще дела.
- Младшая госпожа Влакис! – красный от бешенства Горо стремительно обернулся к ней. – Если вы вдруг позабыли, имуществом семьи Влакис распоряжаетесь вовсе не вы, а моя сестра, Мариэлла!
- Но вы-то не Мариэлла. – устало напомнила Анита.
- С сестрой мы уж как-нибудь договоримся! А вы извольте знать свое место, пока вас еще не выкинули из дома Влакисов!
Ка Хонг с сожалением посмотрел на недоеденный омлет, смачно утерся салфеткой, и начал медленно подниматься…
- Юноша… если вы такой ревнитель правил и традиций, может, перестанете закатывать скандалы и указывать главе рода, кого ей принимать в своем доме? – катая желваки на скулах, процедил Криштоф.
- Глава рода, вот еще! – мальчишка одарил меня презрительным взглядом.
- Пока я не выкинул вас вон! – чуть повысил голос Криштоф и одарил дорожника взглядом. Уж не знаю, что в нем было такого, но Горо будто подавился и… даже попытался вжаться в спинку стула.
- Если я даю вам шанс извиниться перед леди де Молино, так исключительно чтобы избежать продолжения этой непристойной сцены! – внушительно сообщил ему Криштоф.
- Простите, леди… - извинения дорожник не столько высказал, сколько выплюнул – как после пинка в живот.
Я подумала, что немножко непристойной сцены я вполне в состоянии выдержать, особенно если на меня не будут смотреть – успею хоть пару кусков омлета перехватить. Но пришлось благодарно покивать взирающему на меня Криштофу, и вернуться к овсянке под пристальным взором Сигурда.
Над террасой повисло молчание, только море едва слышно вздыхало вдали – фррр… фррр…
- Давайте поговорим о чем-нибудь прият… о чем-нибудь другом! – предложила Анита. – О похоронах, например! У меня есть в аренду отличная четверка вороных – в похоронном кортеже они будут смотреться просто замечательно! Что скажешь, Летти?
- Госпожа Влакис! Я могу и сама позаботиться о похоронах своего мужа! – теперь уже вилку со звоном уронила Марита.