— Мадам, вы самое великодушие!

Адель тихо посмеивалась, наблюдая за нашей перепалкой. Идти одной было немного страшно, но другого варианта у меня и не было. Оставалось наложить заклинание помощнее.

Полдень приближался неумолимо. Мне нужно было идти, пусть даже и одной.

— Мадам, вы записали свою последнюю волю? — Жак сипло пробормотал, шумно прихлебывая травяной настой.

— Это пошло!

Адель, преисполненная негодования, мыла руки и косилась на большую кастрюлю на огне, в которой варился наш обед. Скромный, без мяса. Но это, все же, была еда.

— Это привычно, Адель. У Жака редко мысли вьются около чего-то приличного. Только обещайте мне, что не кинетесь в объятия этого ловеласа после первого же комплимента.

Девушка смущенно покраснела, но не стала ничего говорить. Лишь неопределенно пожала плечами и решила сделать яблочный десерт. Обед обещал быть славным.

Выходила на улицу я под оглушительное чиханье, под причитания Адель и мои безмолвные молитвы за Сюзанну. Последней ничего уже не грозило, но я по привычке делала подношения духам и читала молитвы. Как сейчас.

Солнце ослепляло. Я пряталась под шляпкой, щурилась и куталась в шаль, потому что северный ветер пронизывал до костей. Мерно вышагивая, здоровалась со всеми знакомыми и соседями.

— Добрый день, мадам!

Мне наперерез вышел мсье Фабрис Моро, наш сосед и частый гость лавки. Сегодня мужчина выглядел на редкость неважно. Я мило улыбнулась, поздоровалась в ответ и хотела уже идти дальше, как мужчина вдруг резко заговорил со мной.

— Мадам, неужели сегодня лавка не работает?

— Боюсь, что нет, мсье Моро. Что-то не так? Вы чувствуете себя плохо?

— Проклятая подагра житья не дает! Спать нормально не могу, — пробурчав, мужчина склонился ко мне и прошептал. — Ваши гости не такие уж шумные.

— Какие гости? — деланно удивилась и пожала плечами. — Вы что-то путаете, мсье. У меня нет никаких гостей.

— Неужели мне показалось… — мужчина хмыкнул и заправил седую прядь за ухо. Вся статная сухая фигура мало говорила о подагре. — Я был уверен, что у вас в гостях рыжая мадемуазель.

— Нет, вы ошиблись, мсье. Уверяю вас.

Что-то и мне теперь мало верилось в его подагру. Скорее, в старческую бессонницу. И вредность.

— Мне правда пора, мсье Моро. Рада была вас видеть.

Откланявшись мужчине, поспешила в сторону кладбища. Пришлось прибавить шага. На меня то и дело оборачивались, но я старалась делать страдальческое лицо и то и дело хваталась за спину для отвода глаз.

Городское кладбище не было безлюдным. На это я и рассчитывала, проходя через широкие ворота. Но полной неожиданностью для меня стало появление одного человека.

Все говорило о том, что это и есть автор записки.

— Вы… Вы Р. Б.?!

6. Все дороги ведут в...

— Это самый мерзкий кофе, который я когда-либо пила! — фыркнув, отодвинула от себя чашку и поежилась. — Что они туда добавляют?

— Кажется, черный перец, соль и мед.

— Я сделаю вид, что не слышала всего этого.

Сан-Кюри встретил нас теплым морским бризом, криком чаек и прегадким кофе. В приморский городок мы приехали два дня назад. Адель сильно укачало в экипаже, да и меня порядком тоже. Только свежий воздух меня бодрил.

— Вы правда ничего не хотите мне рассказать про ту встречу? С того дня вы сама не своя. Это даже Жак заметил, поэтому он так легко вас отпустил.

— Адель, сейчас моя жизнь перевернулась вверх дном. Я… я сама не понимаю, кого я видела на том проклятом кладбище. И пока я не найду доказательств моей теории, мы будем продолжать жить дальше.

— Тогда зачем мы приехали сюда?

— Ради Сюзанны. Я слышала, что в этом городке есть одна лавка…