— Я хочу, чтобы ты помог это выяснить.

— Хорошо. Я попробую, — не слишком уверенно произнес Баркли, словно в чем-то сомневался. — Куда направишься после Парижа?

— Пока не знаю. Возможно, ты узнаешь за эти дни какие-нибудь новости? — с надеждой в голосе ответил Корнел.

— Я занимаюсь вашим вопросом. Но мне стало страшно за тебя. Кто бы это ни был, он не остановится, если результата нет. Я позвоню начальнику полиции, когда у вас начнется рабочий день. Расскажи мне, как это произошло, — попросил Пол Баркли.

Корнел поведал ему подробности. Когда рассказ дошел до Виктории, Пол насторожился:

— Странно, почему девушки не было рядом в этот момент. На твоем месте, я бы не посвящал ее в свои дела. Купи бронежилет! Могу подсказать, где взять.

— Пока не стоит. Мне кажется, тот, кто хочет меня убить, на время заляжет на дно. Завтра мы поедем к Дюрану со Стивом. Виктория полетит обратно. Я прекрасно обойдусь без переводчика.

Корнел положил телефон, налил себе коньяк. Выпил, размышляя над покушением и своим чудесным спасением.

— Завтра я отправлю Макса и Викторию домой. Ты останешься со мной. Интуиция подсказывает, что так безопасней для нас обоих.

∼ 2 ∽

Снег уже неделю заметал Москву. Но если для коммунальных служб это являлось проблемой, то для обычных людей в преддверии Нового года такая погода воспринималась празднично. Весь город сверкал разноцветными огнями. Снежинки в свете фонарей казались вихрем волшебных огоньков и создавали сказочное настроение, несмотря на массу забот, обычных для конца года.

Ника задумчиво смотрела в окно кабинета на белую пелену. Она на время забылась, любуясь красиво падающим снегом, — он помог отвлечься от гнетущих мыслей. Еще час — и очередной рабочий день закончится. Она вернется домой — и вновь наступит одиночество.

Она вздохнула, повернулась к компьютеру.

Ее коллега, Ирина, с недоумением взглянула на Нику и подумала, что сотрудники не врут — она на самом деле странная, постоянно думает о своем, мало говорит. Не понять, что на уме.

— Сколько снега! — вздохнула Ника.

— Да, погода этой зимой постаралась. Хоть бы не попасть в пробку по пути домой, — отозвалась Ирина. — А ты о чем задумалась? — вкрадчиво поинтересовалась она.

— Ни о чем. Кажется, шеф идет, — кивнула Ника в сторону дверей. Она действительно услышала шаги Груневского, отличающиеся от остальных.

Обе уткнулись в мониторы, когда в кабинет вошел их начальник. Он остановился, поправил серый свитер, обвел помещение сердитым взглядом.

— Смотрю, вам особо нечем заняться. Вот! Пример издания французских коллег. Только посмотрите, какое оформление. Все расставлено грамотно и со стилем. Не то, что у нас. Любой солидный человек, взяв в руки такой журнал, почувствует себя в самом центре событий. Изучайте! А на днях я выслушаю ваши предложения о новом нашем дизайне.

Груневский сверкнул глазами, недовольно фыркнул. А затем бросил на кофейный столик стопку глянцевых журналов и вышел из кабинета.

Ирина помахала ему вслед:

— Действительно. Мы совсем ничего не делаем. Стиль не тот. И оформление не то. Все всегда не то. Помнишь, как босс в прошлом году принес нам японские журналы? Мы всем отделом два месяца разрабатывали новый макет, а его так и не утвердили.

Сергеева поднялась, включила кофе-машину. А затем взяла в руки глянцевое издание и демонстративно открыла первую страницу, всматриваясь в статью.

— Ника, ты понимаешь французский? — вдруг спросила она.

— Нет. Думаешь, пора заняться его изучением? Босс же нас не на стажировку отправляет, а всего лишь предлагает позаимствовать чужой дизайн, — отшутилась Ника.