– Какие высокопарные фразы, – поморщилась Ольга.

– Молю вас, – страстно бормотал де Фурвиль, – подарите мне пару поцелуев! Дайте усталому путнику напиться из родника! Иначе он умрет, и вы будете до конца жизни винить себя в смерти безумца.

– Болван! – прошептала Ольга. – И как только бедная дама может это слушать?

– Прекратите меня ощупывать! – внезапно громким голосом произнесла дама. – Что вы лезете мне за корсаж? Еще бы под юбку забрались. Имейте уважение к порядочной барышне, черт вас побери!

– Простите, мадемуазель, – смущенно пробормотал де Фурвиль, растерявшись от такой грубой отповеди. – Я просто немного увлекся. Моя бедная душа исстрадалась…

– А тело еще больше, – колко бросила дама. – Вот теперь я вижу, что вы – полный бесстыдник, и встречаться мне с вами нельзя.

Ответить де Фурвиль не успел, так как за его спиной раздался оглушительный хохот. Обернувшись, маркиз увидел мужчину и женщину в средневековых костюмах. Они дружно смеялись, и не было сомнений, что причиной их смеха послужил он сам.

– Что это такое?! – сердито воскликнул он маркиз. – Как вы смеете! Я требую объяснить…

– Нет уж, это я требую вас объяснить, – перебила Ольга. – Мне крайне любопытно узнать, почему на вашей даме точно такой же костюм, как на мне.

Она сняла маску. Увидев ее лицо, маркиз оторопел. Какое-то время он растерянно переводил взгляд с одной дамы на другую, затем изумленно спросил:

– Мадемуазель Ольга, это… правда вы?

– Нет, это мой призрак, – усмехнулась Ольга. – Разумеется, я, мсье де Фурвиль, кто же еще. А вот кто эта дама, которой вы минуту назад так затейливо объяснялись в любви?

– Да, в самом деле! – Окончательно опомнившись, маркиз повернулся к Ольгиному двойнику и вперил в него гневный взгляд. – Кто вы такая, сударыня, и почему выдавали себя за другую?

Мари Абрикосова грациозным движением сняла маску и посмотрела на него с дерзкой улыбкой.

– Да, я не Ольга, – сказала она. – Меня иначе зовут. Но я ни за кого себя не выдавала. Вы сами приняли меня не за ту даму, так что и пеняйте на себя.

– Но почему же вы не открыли мне мою ошибку! – вскипел де Фурвиль. – Для чего столько времени водили меня за нос?

– А для того, что меня это очень забавляло, – невозмутимо отозвалась Мари. – И не нужно испепелять меня взглядом. Маскарады на то и придуманы, чтобы веселиться, а ежели вам не нравится, не езжайте на них.

И она неспешно направилась к дверям.

– Нет, постойте, сударыня! – в бешенстве закричал маркиз. – Вы не уйдете отсюда, пока не дадите мне внятных объяснений. Я не идиот и не спутал бы вас с другой дамой, если бы на вас не было такого же платья. Где вы взяли этот костюм, отвечайте!

– Не ваше дело, – дерзко усмехнулась Мари.

– Мошенница! – закричал маркиз, пытаясь схватить ее за руку.

– Послушайте, маркиз, – обратился к нему Максим, – оставьте эту даму в покое. Если вы оказались таким болваном, что спутали двух женщин с разными голосами и совершенно различными манерами, то, и правда, пеняйте на себя. Никто не обязан вам ничего объяснять.

Де Фурвиль подошел к нему ближе.

– А вы кто такой? – сердито спросил он. – Хотя я догадываюсь. Вы – князь Шаховской!

Максим скрестил руки на груди и насмешливо посмотрел на соперника.

– Ну, хоть здесь вы не промахнулись.

– Тысяча чертей! – воскликнул маркиз. – Да ведь это же вы все подстроили! Ну конечно. Вам стало известно, что Ольга поедет на маскарад, и вы наняли эту особу, чтоб она морочила мне голову.

– Максим, – Ольга повернулась к нему. – А ведь это похоже на правду…

– Это он! – визжал де Фурвиль. – Он подстроил это из ревности ко мне!