- Да тут это… деньки выдались последние… Врагу не пожелаешь. У кого угодно нервы расшатаются.

Рей смущённо почесал в затылке и принялся раскочегаривать примус.

 

*****

 

- Разливайте чай, молодой человек. Не стесняйтесь. И рассказывайте, с чем пожаловали.

Старик наконец-то отставил ружьё, откинулся на спинку кресла и вытянул ноги. В дневном свете, льющемся в окно, стало возможным разглядеть его лицо. Тонкая старческая кожа, покрытая многочисленными пигментными пятнами, обтягивала череп. Редкие волосы обрамляли круглую лысину. Только светло-карие глаза пылали внутренним огнём то ли невроза, то ли вдохновения, то ли несгибаемой воли. Ричард с определённого момента перестал гадать и делать преждевременные выводы. Молчание затягивалось

– Понимаю ваши переживания, понимаю. Однако, молодые люди, мне необходимы подробности. – Прервал молчание священник.

- Мы должны провести аудит вашей работы. Соответствие вашей службы и обрядов пакту веры, достаточно ли вы благочестивы… - начал было Ричард.

- Это я уже слышал. Для начала представьтесь!

- Ричард Гринривер, седьмой сын графа Гринривера. Волшебник.

- Рей Салех, штурмовая пехота, лейтенант в отставке, волшебник.

- Джастин Сквотч. Рад знакомству. А теперь поясните, какого дьявола вы тут забыли?

- Высочайшей волей нас отправили провести аудит, так как мы с мистером Салехом отмечены светом. Наши души чисты, а честность и честь известны всякому! – Гринривер был пафосен, от каждого слова несло самодовольством. Рей, услыхав сии излияния, скорчил мину – пуд лимонов обзавидуется.

- А ещё вы не далее как вчера прикончили на дуэли человека. Правда, он вас тоже чуть не выпотрошил, но вы-то сидите здесь, а он стоит в коридоре, потому что стоит ему пересечь порог часовни – и он сгорит всеконечно. Опять же, вы оба заработали на ставках кучу денег.

Старик пристально уставился на графёныша.

- Было дело, – Ричард напрягся, самую малость.

- По слухам, за сутки до этого вы неудачно покушались на императора. Уронили на зал дворец дракона.

Ричард напрягся сильнее.

- И это тоже имело место быть. Хотя будем справедливы: роняли дракона не мы, а дворцовые зенитчики. Мы на драконе всего лишь прилетели.

- Также по слухам, вы убили двух высших демонов и совокупились с их трупами.

- Врут твои слухи, дед! Когда бы мы успели? Мы, как их завалили, сразу свет снизошёл, ну мы и… - Рей прикусил язык под взглядом компаньона.

- То есть, вас остановило только это? – в голосе старика было просто море иронии.

- А это имеет значение? - Ричард никогда не оправдывался, и сегодня не планировал.

- Ни малейшего. Ричард, скажите как служитель света служителю света: вы вообще этот «Пакт о вере» читали? Ну хотя бы пролистали разок, а?

Последнюю фразу священник промурлыкал. Он с благодарным кивком принял чашку из рук Салеха.

- Увы, не успел. Но если это важно, я с уважением отношусь к пантеону светлых богов и вере в Светлого Демиурга! Фактически, меня можно считать преданным аколитом веры, и в дело Света…

- Молодой человек, наймите преподавателей! Вы совершенно не умеете врать!

На этих словах Рей Салех закашлялся. То ли чаем подавился, то ли смех подавлял.

- Да как вы смеете!.. – мгновенно взъярился графёныш.

- Смею, юноша, ещё как смею. Вы в качестве подставки под ноги использовали Панахот. Это тумба такая, куда складывают подношения богам. Священная реликвия. А вы на неё грязные ноги взвалили. Да будь на вашей душе печать истиной веры, вы бы тут же рассыпались кучкой жирного пепла! Право слово, это самая нелепая попытка выдать себя за…