– Не совсем, миледи. Я очень старался ничего не слышать, – сухо ответил молодой человек. Господи. Несмотря на миловидное лицо и привлекательную фигуру, поверенный шел по стопам крайне лицемерного мистера Холлиса.
– Я слышал, – с широкой улыбкой сказал Натаниел. – Не все, но достаточно, чтобы понять, что происходит.
– Стерлинг ознакомил нас с содержанием завещания виконта. – Габриэла встретила взгляд Оливии. Работа Габриэлы по составлению каталога принадлежавших покойному мужу Оливии памятников античного мира сулила ей должность куратора музея коллекции виконта. Об этих планах виконта Оливия узнала только после его смерти. Впрочем, ее это мало интересовало. Она никогда не видела его сокровищ и не интересовалась ими. – Чем мы можем помочь?
– Я еще не знаю, сможете ли. – Оливия посмотрела на мистера Кадуоллендера. – Все зависит от того, что скажет наш поверенный.
– Да, конечно. – Он вынул из портфеля конверт и с некоторой торжественностью передал его Оливии.
Оливия разорвала конверт, развернула единственный листок и вперила взгляд в несколько аккуратно написанных строк. Она напряглась, узнав почерк покойного мужа.
– Не имею понятия, что это такое.
Она передала листок Стерлингу, который, взглянув на запись, передал его брату. Натаниел прочитал и шумно выдохнул.
– Да, это будет нелегко. Первый предмет – это канопа Аашет с головой Имсети.
Оливия нахмурилась.
– Что?
– Древние египтяне при мумификации помещали внутренности усопших в канопы. Обычно использовались по четыре таких сосуда, высеченных в форме различных голов – человека, бабуина, шакала и сокола, представлявших охраняющих духов, если хотите. Сосуд в виде человеческой головы представляет Имсети[1].
– Могу я полюбопытствовать, что может находиться в этом сосуде? – Стерлинг поежился.
– Думаю, печень. – Натаниел вопросительно посмотрел на Габриэлу, и она кивнула в ответ.
– Аашет, как полагают, была наложницей или, возможно, младшей женой Тутмоса Третьего, который царствовал более трех тысяч лет назад, – пришла на помощь жениху Габриэла.
– Понятно. – Оливия задумалась на миг. – Если нам нужен один сосуд для комплектации собрания, можно предположить, что остальные три уже были у моего покойного мужа.
Взоры всех устремились на Габриэлу.
– Я, право, не могу сказать. – В голосе Габриэлы проскользнули извинительные нотки. – Здесь осталось еще много не внесенных в каталог вещей. Предлагаю посмотреть.
– С этим у нас небольшая проблема. – Оливия подавила раздраженный вздох. – Как вы знаете, виконт хранил свою коллекцию в специально оборудованном помещении. – Она повернулась к Стерлингу. – На самом деле это подвал, но он называл его своей сокровищницей. – Она окинула взглядом библиотеку. – Знаю, что вход где-то здесь, но, поскольку я никогда не бывала в этой сокровищнице, не знаю, где точно находится этот вход и как он открывается. Я полагала, что придется ломать стены, чтобы добраться до нее. – А на самом деле вынашивала идею разрушить весь дом, ломая стену за стеной.
– Мы знаем, где это. – Натаниел шагнул к книжным полкам и снял с одной из них охапку книг. В глубине находился вмонтированный в стенку стеллажа рычаг. – Виконт показал нам это во время первого визита Габриэлы. Этим открывается дверь в помещение. Рычаг срабатывает при наборе комбинации цифр на кодовом замке.
– А где этот замок? – спросил Стерлинг.
Габриэла покачала головой.
– Я не знаю. Когда я приходила сюда, а это было всего несколько раз… – Габриэла не отрывала глаз от стеклянных дверей, ведущих в маленький сад. Несомненно, бедная девушка вспомнила тот день, когда на садовой скамейке в луже крови обнаружила тело покойного мужа Оливии. – Лорд Рэтборн всегда набирал комбинацию цифр перед моим приходом.