– Вот именно. – Беньямин пожал плечами, попытался улыбнуться. – Теперь понимаешь, почему с детских лет батюшка учит меня быть осторожным, разбираться в людях и не разбрасываться уверениями в дружбе? 

– Понимаю, Бен. 

Тут мой пустой живот решил напомнить о себе совсем не изящным и очень голодным рыком.

Беньямин тут же всполошился:

– Я тебя совсем заговорил, Нель, а ты ведь все еще не поела! Сейчас принесут!

Принц встал, выглянул из палаты.

– Ужин для мистрис инг Сельтон, – приказал кому-то невидимому. 

Через пару минут дверь распахнулась и одна из помощниц целителя вкатила в палату столик на колесах. Он оказался сервирован на двоих.

– Ваше высочество тоже поужинает?

– Да, я составлю компанию мистрис инг Сельтон. Идите, мы сами справимся. 

Уж не знаю, чему там учат принцев, но Беньямин ухаживал за мной, как хорошо выученный лакей: накладывал, подливал, подавал… и заодно успевал есть сам. 

И только мы добрались до чая с маленькими фруктовыми пирожными, как дверь открылась, и в палату заглянули настороженные лица моих друзей-попутчиков – Луизанны и Леонарда.

– Чаи гоняете? – с широкой улыбкой поинтересовался непосредственный, как дитя, Лео...

7. 7. Чаепитие

 

– Чаи гоняете? – с широкой улыбкой поинтересовался непосредственный, как дитя, Лео.

Я обрадовалась, заулыбалась: успела соскучиться по этой парочке, да и хотелось расспросить друзей, какой он – Зеленый лабиринт, в котором, похоже, побывали все новые адепты, кроме нас с Беном. 

– Лео, Лу, проходите! – позвала я. – Присоединяйтесь, тут на всех хватит!

Друзья продолжали мяться на пороге и настороженно поглядывать на моего напарника. Я тоже перевела взгляд на него. 

Ну, и куда подевался открытый, искренний и живой Бен? Вместо него в кресле подле моей постели сидел и взирал на визитеров холодно и надменно тот самый равнодушно-высокомерный блондин, которого я видела у конторки приемной комиссии. 

Вот те раз! Нет, так дело не пойдет. Напарник – напарником, но с Лео и Лу я намерена дружить и дальше. Они, как и я, не станут пользоваться близким знакомством с принцем, чтобы что-то для себя выгадать. Осталось только убедить в этом самого Беньямина. 

– Бен, это Леонард и Луизанна, – представила я принцу своих приятелей. – Мы вместе добирались монорельсом до столицы и успели подружиться! 

Лео и Лу кивнули, будто подтверждая: да, это они и есть. 

– А это – мой напарник, Беньямин, – представила я им принца и бросила на Бена вопросительный взгляд: сообщать ребятам, о том, что он принц, или не стоит?

Бен нахмурился, видимо, раздумывая, как поступить. Затем кивнул, будто соглашаясь с какой-то мыслью, и указал рукой на наш столик:

– Присаживайтесь, Леонард, Луизанна. Рад познакомиться с друзьями моей напарницы. – Тон парня оставался сдержанным и прохладным. 

К счастью, Леонард решил не обращать на это внимания, взял Лу за руку, подвел ближе, подтащил к столику два свободных стула, усадил подругу и уселся сам. 

Я тут же принялась разливать чай – к счастью, внизу, на второй полке сервировочного столика, нашлась еще пара чистых чашек и блюдец, словно кто-то из помощников целительницы догадался, что они могут понадобиться. 

– Так что с вами случилось, Нель? Где вы пропадали? – набросился на меня с расспросами Лео. – Мы с Лу потеряли тебя и подняли тревогу!

– Так вот почему нас искали! – сообразила я. – Похоже, благодаря вам нас отыскали сразу, как мы выбрались из той западни...

Потом я вкратце рассказала друзьям историю наших с Беном блужданий по Ночному лабиринту боевиков.

Лео слушал мой рассказ и едва не подпрыгивал от бурлящих в нем эмоций.