— Раз так, — глаза офицера насмешливо блеснули, — предлагаю скрепить ваш договор магической клятвой. Вижу-вижу, что у господина Ксавье… гх-м-м… нехватка внутренних ресурсов, но, думаю, моего резерва хватит. К тому же вы, господин управляющий, сможете дать клятву своими силами, а я направлю ток сил через мецената, и он произнесёт нужные слова.
— Что вы, комиссар, разве я могу на таком настаивать? Господин Ксавье предложил помощь от чистой души. С моей стороны было бы наглостью…
— Я настаиваю, — перебил управляющего Маркус, глядя мне прямо в глаза.
Я молчал, осознавая, что попал в патовую ситуацию. Тёмные глаза буравили меня с неприкрытой иронией. Только сейчас осознал всю коварность плана комиссара. Он целенаправленно загонял меня в ловушку, которую я сам же себе поставил, пообещав господину Флетчеру крупную сумму денег.
Если до сих пор рассчитывал просто исчезнуть к моменту заключения официального договора, то отказаться теперь не было никакой возможности. Если бы у меня с рождения не имелось собственной магии, то от навязанной помощи комиссара ещё можно было бы как-то вежливо отвертеться. Мол, резерв не предусмотрен для магических токов, это опасно и прочая дребедень, которой отмазываются в таких случаях.
Но проблема в том, что я был выгоревшим магом. То есть если кто-то целенаправленно поделится со мной силой, я могу ею воспользоваться. Будь на месте главы жандармерии кто-либо другой, можно было бы солгать, что я боюсь за здоровье донора. Но вот незадача… комиссар Лейк — один из сильнейших известных мне магов. Уж кто-кто, а он действительно может временно поделиться магическими токами без последствий для обеих сторон.
Тёмные глаза продолжали смотреть на меня, а на их дне плескалась насмешка. Левый уголок пухлых губ слегка подрагивал, будто комиссар сдерживался от торжествующей улыбки. Я молча стачивал зубы в крошево. И чего добивается? Ведь наверняка догадывается, что у меня нет такой суммы. Неужели ему мало того, что он фактически перекрыл мне доступ к финансам полгода назад? Теперь хочет ещё и удовлетворить своё эго? Растоптать меня морально? Сделать так, чтобы я признался, что обманул господина Флетчера?
— Хорошо, я согласен, — произнёс неожиданно охрипшим голосом. — Давайте, комиссар, соединим договорённость клятвой.
Притихший Гарет радостно встрепенулся, а что касается жандарма, то его желание иронизировать медленно сменилось неприкрытым подозрением. Черты лица Маркуса стали чуть жёстче, он больше не удерживал на себе маску добродушного толстяка, лишь задумчиво протянул:
— Уверены, господин Ксавье? В какие игры вы играете?
Громко фыркнул в ответ, скинул пальто прямо на пол и стал расстёгивать манжеты сорочки, оголяя кожу на запястьях.
— Комиссар Лейк, при чём тут игры? Вы только что сами предложили поделиться своей магией, чтобы зафиксировать договорённость между мной и господином Флетчером. Неужели испугались, что мой резерв настолько большой, что вам не хватит сил? Рассчитывали, что откажусь?
Как и ожидал, это были именно те слова, которые зацепили Маркуса. В тёмных глазах волной всплеснулась ярость, и он стремительно скинул с себя синий мундир, чтобы обнажить предплечья. Конечно, можно было бы обойтись и рукопожатием, но и комиссар, и я в прошлом — сильные маги, а следовательно, лучше увеличить площадь соприкосновения, чтобы облегчить ток магии.
Долгие годы работал с Лейком бок о бок, помогая в особенно сложных и запутанных делах, и прекрасно знал его слабые стороны. Возглавляя жандармерию, комиссар виртуозно играл роль простака, спокойно мог попросить помощи у рядового констебля или совета у неоформленного в штат и не имеющего заслуг сыщика. Даже годами терпел слухи, которые распускали о нём нерадивые подчинённые, считающие начальника глупцом и мечтающие занять его кресло. Пожалуй, единственное, что останавливало даже самых дерзких инспекторов и суперинтендантов от реальной попытки сместить комиссара,— это его колоссальный магический резерв.