Выдохнув, я попыталась улыбнуться.
- Меня зовут синьора Фиоре. Аполлинария Фиоре, - сказала я, стараясь говорить пободрее и потвёрже, хотя очень хотелось дать дёру, позабыв даже про горшки с вареньем. – Пришла предложить вам сотрудничество…
Быкоподобный мужчина окинул меня взглядом с макушки до пяток и буркнул:
- Не интересует.
- Может, сначала выслушаете? – осмелела я. – Вы даже не знаете…
- Тут порядочное заведение, к твоему сведению, - мужчина начал злиться и побагровел, как помидор. - Иди себе в нижний город. Или в Милан. Или в Венецию. А я - добропорядочный христианин, и ничего подобного под своей крышей не потерплю.
12. Глава 12
Сначала я не поняла, почему он послал меня куда-то по городу, а тем более в Венецию или куда там ещё дальше, но постепенно до меня дошло.
Нет, с этой остерией мне, похоже, тоже не повезло. И если там всё испортила капризная фифа, то тут всё испортил сам хозяин – тугодум ещё похлеще синьора Фу. Чучело какое-то. И остерия у него такая же.
- К твоему сведению, - сказала я и тоже упёрла кулаки в бока, - я – честная вдова. И хотелось бы знать, по какому праву ты меня оскорбляешь? Я всего лишь хотела предложить твоему заведению своё варенье. Оно у меня, между прочим, отменного качества. А себя я не на помойке нашла, чтобы юбку задирать.
Выражение я украла у Ветрувии, но оно подействовало. На лице у хозяина «Чучолино» появилось движение мысли, он оглянулся на стол, где стояли мои горшки, и хмыкнул.
- Черешневое, апельсиновое, а в повозке ещё и яблочное, - сказала я веско. – И у меня, чтобы ты знал, своя усадьба за городом. Я такое варенье варю, что с ложкой съесть можно.
- Простите, ошибка вышла, - признал хозяин. – Но только вы не по адресу, синьора. Варенье тут спросом пользоваться не будет. Вы же видите, «Чучолино» находится через канал от богатого квартала. Знатные синьоры сюда не заглядывают. А вечером приходят местные. Они люди простые, заказывают выпивку и закуску. Сыр, оливки, жареное на углях мясо... У моих посетителей и денег на варенье не найдётся.
- Вы сами устроили такую клиентуру! – огрызнулась я, ещё не совсем успокоившись из-за того, что меня приняли за даму наилегчайшего поведения. – У вас отличное местоположение, прекрасный вид на канал, а вы тут забегаловку открыли!
- У меня дотаций нет, - обиделся хозяин.
- И не будет – при таком-то подходе к делу!
- Да у меня клиенты медяками расплачиваются, а не золотом! – вскипел он окончательно. – Тут вам не «Маджонжи», если не заметили! – он осёкся, помолчал, а потом сказал почти добродушно. – С вареньем вам лучше в «Маджонжи» пойти. Если варенье хорошее, там за большие деньги возьмут. А тут… - он обречённо махнул рукой.
Ну, не совсем он совесть продал, если отправляет меня к конкурентам. Я вдруг почувствовала симпатию к этому краснолицему великану. Он, и правда, не виноват, что богатеи предпочитают свой чистенький берег.
- Если хотите раскатать в лепёшку «Манджони», - сказала я, тоже переходя на спокойный тон, - то надо заканчивать с выпивкой.
- Я не пью! – так и вскинулся он. – Вино употребляю только на причастие!
- Зато других спаиваете, - ответила я, строго. – Несите блюдце и ложку и попробуйте то, что я предлагаю.
- Да я уверен, что всё у вас хорошее, - вздохнул он. – По вам видно – чистенькая, умненькая… Это я сперва не разобрался, вы уж не держите зла. Выглядите вы больно молодо для вдовы. Но небеса не выбирают кого призвать, конечно… Только варенье здесь никто не купит, поверьте мне. Я здесь родился, а остерию держу уже десять лет.