– Мы не знаем, что нас там ждет: найдем ли мы ответы, которые ищем, полагаясь на послание, сможем ли выжить и вернуться обратно? Но, если в том мире с такой бедой уже столкнулись и выяснили, как действовать, мы должны попытаться.
Томас задумался, так и застыв у кресла, в котором сидела Эстер, сжимая до побелевших костяшек пальцев его спинку.
– Ну, ты загнул, брат, – неожиданно засмеялся Эдди, привычно запустив ладонь в свою шевелюру, и разлохматив ее еще больше. – Тебе бы в фильмах сниматься про апокалипсис с такими напутствиями. Все мы живы, здоровы и ничего с нами не случится, просто прокатимся с ветерком. Лучше присядь и расслабься.
– Когда-то я это уже слышал: «Просто прокатимся…», – зарычал Томас, намекая на какое-то их общее болезненное воспоминание, от чего с лица Эдди разом исчезла легкомысленная ухмылка.
– Извини, Том, но твой брат прав. Не стоит усугублять ситуацию, – вступился за Эда Хобстер, лукаво подмигнув голубым глазом. – Со звездопада прошло всего три дня. Я уверен, если этот план не выгорит, мы еще что-нибудь придумаем. Время есть, не нагнетай панику и так дурно.
– Не то слово, – отозвалась Люси, нервно прокручивая на пальце обручальное кольцо.
«И с этими людьми я собрался спасать мир от безумия», – Томас тяжело вздохнул и еще крепче сжал напряженные руки.
– Продолжай, пожалуйста, – внезапно оглянулась Эстер, и ее красноречивого взгляда было достаточно, чтобы ладони медленно расслабились, а поднявшаяся на душе буря стихла до ровной глади в безветренный день.
– Не хотите видеть ситуацию в целом, дело ваше. Только точка отправления находится под водой, и нужно быть готовыми ко всему. Предлагаю составить список всего необходимого и выписать из Ньюстоуна с беспилотником.
– Отличная идея, Томас, – согласился Хобстер, но тут же добавил. – Раз ты из нас самый предусмотрительный, вот и займись этим. А я с большим интересом взглянул бы на метеорит и изучил пробы, которые вы взяли. В этом от меня будет больше пользы.
– Я с тобой, – присоседился Эдди к новоиспеченному другу.
– И я, – отозвался заскучавший Дарвин.
Обведя эту троицу недоуменным взглядом, Томас сложил руки на груди.
– Что ж, уверен, мы с Люси и вдвоем неплохо справимся, – озвучил мужчина, искренне жалея, что привез сюда этого выскочку Хобстера, который только и делает, что подрывает его авторитет.
Но тут его внимание привлекла Эстер. От ее остекленевшего взгляда пробирало странное ощущение, словно физически девушка оставалась здесь, а на деле была где-то далеко отсюда.
– За нами кто-то наблюдает, – заговорила она с тревогой, придя в себя.
– Всего лишь исследовательские дроны правительства, – улыбнулся Томас, как раз заметив один из них в небе над лесом. – Теперь они регулярно облетают окрестности, охраняя камни.
– Не уверена, что это дрон, – усомнилась Эстер, вглядываясь в полоску леса.
Когда на улице начало смеркаться, мужчины один за другим стали подтягиваться в дом.
– Что за неземные ароматы витают в воздухе? Ты закачал Дарвину какую-то новую программу по кулинарии? – не сдерживая эмоций, жизнерадостно вещал Эдди, заметив притаившегося у дверей кухни Томаса.
Тот одним взглядом ласково попросил его заткнуться и не выдавать своего присутствия. Когда Эд подкрался ближе, понял в чем дело. Картина открывалась необычная и весьма занятная. Эстер, отвоевавшая у Дарвина кухню, сама из натуральных продуктов готовила для всех ужин, то и дело отчитывая встроенного робота-помощника, установленной под потолком, с его вырастающими из специальной панели руками-манипуляторами.