Остаток дня прошел на удивление спокойно. Я разобрала бумаги, требовавшие моего вмешательства, поставила свою подпись там, где она была нужна, обсудила текущие вопросы с Артусом, дала ему несколько заданий и на этот раз вовремя оказалась дома.
Барсик встретил меня в штыки. Едва ли не шипел, недовольный присутствием в доме Арни.
- Опять! – патетически воскликнул он. Артист погорелого театра. С такой экспрессией ему на сцене выступать. Мышей есть перед полным залом. – Опять здесь ЭТОТ!
- Вообще-то, ты живешь в его доме, - с трудом сдерживая зевоту от усталости, напомнила я.
- И поэтому он тут постоянно шастает?! Скажи уже правду, Машка: ты в него втюрилась! Жить без него не можешь! Поэтому он и ходит сюда все время!
Я только плечами пожала. Пусть думает, что хочет. Только бы отстал от меня.
Из гостиной я вышла под причитания Барсика. И сразу направилась на встречу.
Арни уже ждал меня в потайной комнате.
- Что у тебя приключилось? – хмуро спросил он.
- Меня позвали жить во дворец. Устами Аристана норт Гортанского позвали, - ответила я. – Мол, вам, дорогая владелица кофейни, там будет удобно подготавливать чаепитие. И я согласилась, так как выбора мне не оставили.
Арни, не стесняясь, присвистнул. Потом уточнил:
- Ты с кем-то виделась во дворце, когда ходила проверять место для чаепития?
- Ну как сказать, виделась, - задумчиво пожала я плечами. - Скорее, натолкнулась случайно. На Вильгельма Благословенного. Он соизволил зайти в ту гостиную. И пообщался со мной недолго.
Следующие несколько минут Арни матерился. Очень забористо, надо сказать, матерился. Я, правда, ни слова не поняла – он использовал то ли язык орков, то ли одно из наречий троллей. Но само звучание слов мне понравилось.
- Ашшарах гортонраш шарранах! Лонранаргар екартанирол щаранташ! – выдал он напоследок и наконец-то замолчал.
- Судя по твоей речи, ничего хорошего мне ждать не приходится, - заметила я. – Ну, и зачем я принцу?
- В постель тебя потащит, - мрачно ответил Арни. – Он ходок тот еще.
Я только головой покачала. Вы ж посмотрите, как все просто. То есть его высочество заинтересовался скромной владелицей кофейни и решил, что когда она будет жить под боком, соблазнить ее он сможет на раз-два.
Мои собственные мысли и чувства его, конечно, не интересовали. Правильно, незачем. Я должна радоваться его высочайшему вниманию и просто из юбки выпрыгивать, чтобы улечься рядом с ним в кроватку.
Вот только у меня, как ни странно, были совершенно другие планы на жизнь. И такой желанный для многих дам статус временной любовницы его высочества в них не вписывался.
[1] Французский писатель, один из основоположников психологического романа. В печати выступал под различными псевдонимами, наиболее важные произведения опубликовал под именем Стендаль. При жизни был известен не столько как беллетрист, сколько как автор книг о достопримечательностях Италии.
17. Глава 17
Поэтическая, страстная любовь — это цвет нашей жизни, нашей молодости.
Виссарион Григорьевич Белинский[1]
- Отказать его высочеству я могу? – уточнила я.
В голове начал потихоньку созревать план действий. Я пока еще понятия не имела, как буду избегать постоянного внимания кронпринца. Но некоторые мысли на эту тему начали появляться. В кровать принца я точно ложиться не собиралась. А значит, немного повоюем, ваше высочество.
- Ты-то можешь, - как-то не очень весело хмыкнул Арни. – Вот только я очень хотел бы в этот момент находиться рядом – полюбоваться на лицо его высочества. Считается, что отказать ему не может ни одна дама, даже самая верная. Его желание – закон для всего женского пола империи.