- Тиранка, тиранка.
- Да просто сатрапка.
- Тогда за дело?
- За дело.
- Итак, смотри и запоминай. Сначала надо растопить мелко порезанный сыр в молоке на водяной бане. Что я и сделала. Смесь ни в коем случае не должна закипеть.
- Поняла, о великая Фелиция.
- Я отставляю смесь с огня и добавляю в нее оставшийся сахар и муку. Мешаю аккуратно. Видишь?
- Слежу не отрываясь. Благоговею перед твоим кондитерским гением.
- Дальше. Добавляю туда масло. Масло тает. Видишь?
- Вижу. Восторгаюсь. Таю от восхищения.
- Теперь я добавляю постепенно желтки яиц. Сразу мешаю.
- Кому ты мешаешь?
- Я тебя сейчас поварешкой огрею, Хелли.
- И я стану дурой. Зачем тебе дура-помощница, Лисси?
- За неимением лучшей, Хелли. Ты следишь за мной?
- Слежу, затаив дыхание.
- Выдохни и следи дальше. Потом начинаю понемногу добавлять взбитые тобой белки. Частями. Добавила – размешала. Потом снова и снова. Усвоила?
- Затвердила, как молитву. А что теперь?
- Теперь разливаем по формочкам.
И Лисси показала рукой на железные формочки, громоздящиеся ровными стопками в отдаление.
- Ничего себе! И это нам столько пирожных делать? – ужаснулась Хелли.
- Ну а что ты думала? Представляешь, сколько на ярмарку придет народа? Всем должно достаться хотя бы по одному пирожному от Фелиции Меззерли.
- От восхитительной Фелиции Меззерли. Нет, от блистательной Фелиции Меззерли. Даже, я бы сказала, от…
- Не подлизывайся. Не поможет. Иди за формочками.
- Хотя бы попыталась, - вздохнула Хелли и начала расставлять формочки на столе.
Девушки наполнили формы готовым варевом, потом расположили их на нескольких полках разогретой духовки, а вниз засунули сковородку с водой.
- Это, чтобы кримкейки не потрескались, - объяснила Лисси и подбросила еще дров в печку.
- Откуда у тебя столько формочек? Где ты их купила? – поинтересовалась Хелли.
В ожидании окончания выпечки подруги уселись на лавочку под жасмином. Они стащили поварские колпаки и стали обмахивать ими потные лица. От жара печи веснушки на лице Лисси, казалось, стали еще ярче. Она вытащила шпильки и постаралась заново уложить волосы.
- Мето мапа мее мапазал… Это папа мне заказал по каталогу, - объяснила Лисси, вынув наконец последнюю шпильку изо рта. - Он попросил прислать из столицы каталоги фирм, которые выпускают посуду и разную кухонную утварь, а также фирм по производству техники для профессиональных поваров. Все стоит больших денег. Но без этого ничего не получится. Пока я купила только различные формы для пирожных, фигурные ножи для вырубки из теста печений и пряников, специи и дополнительные ингредиенты, которых не найдешь в нашей глуши.
- Да? Очень интересно. А какие?
- Я тебе сегодня покажу одну суперскую вещь. Как раз хочу поэкспериментировать.
- Обожаю эксперименты.
Выпекание кримкейков заняло не один час, и девушки закончили только ближе к обеду.
- Теперь остался последний штрих, - с видом заправского художника сказала Лисси.
Она достала из кармашка фартука маленький пакетик, в котором пересыпался серый порошок.
- Что это? Цикута? Мышьяк? – с видом знатока поинтересовалась Хелли.
- Хорошая версия. Но нет. Пока моей целью является привлечение клиентов, а не их умерщвление. Та-а-ак. Что тут надо делать? Ага. «Растворить в холодной воде…» …угу… «на пинту…» …понятно… «разогреть, не доводя до кипения…» …так… «прямые солнечные лучи…» …угу… ну, все ясно.
- Только тебе, - резонно заметила Хелли.
Но Лисси, не слушая подругу, уже что-то наливала, смешивала и разогревала. Хелли пожала плечами и уселась назад на скамейку в тени.
- Так, иди сюда, - приказала Лисси, когда алхимический процесс был закончен. - Что мы делаем. Достаем пирожные из формочек и расставляем их на подносах. Потом. Вот тебе вторая кисточка. Мажем все пирожные этой жидкостью. Много не надо. Только смазать корочку сверху. Потом относим вот туда под солнце.