— Папа, нам нужно срочно уехать отсюда! — восклицаю я, вбегая в ремонтный док. Отец с другими мастерами глядят на меня изумлённо. И всё же по выражению лица отец понимает, что дело серьёзное.
— Что стряслось, дочка? — он отводит меня в сторону и заставляет присесть на самодельную скамейку из ржавых деталей. Готовится слушать внимательно. А я просто не знаю, как сказать ему правду. Так стыдно… Ведь если задуматься, то с моей стороны было очень глупо полагать, что благородный дракон из столь уважаемой семьи женится на мне. Такое только в сказках случается.
— Я больше не могу оставаться тут, — кое-как выдавливаю из себя. — Сердце разрывается на части.
— Он обидел тебя? — спрашивает отец и присаживается на корточки напротив. — Хочешь, я пойду и побью его?!
На немолодом лице его столько беспокойства и негодования, столько решимости воздать моему обидчику по заслугам, что мне становится страшно. Я мотаю головой отчаянно.
— Боюсь, ты не сможешь, пап.
— Это почему это?! — восклицает он возмущённо.
— Потому что тот, кто обидел меня… Мой возлюбленный — дракон, — отвечаю я и прикрываю глаза.
Страшно взглянуть на отца. Наверное, он считает, что плохо воспитал меня, раз я не знаю своего места и спуталась с драконом. Но вопреки моим предположениям отец не ругается, только обнимает и гладит по голове. Совсем как в детстве, когда я начинала тосковать по маме.
— Бедная моя, девочка, — вздыхает грустно. — Как же так получилось?
Опускаю голову ему на плечо. Слёзы льются без остановки. Не знаю, что ему сказать. Ведь я не хотела ничего дурного. Не преследовала никаких корыстных целей. Я просто влюбилась и поплатилась за это.
— Дай мне пару часов, милая, — произносит отец, когда я немного успокаиваюсь. — Я приведу аэростат в порядок, и мы отправимся в путь. Сделаем остановку на следующей станции, наберём пассажиров и улетим отсюда далеко и надолго.
Я киваю, вытирая влагу с щёк. Он грустно улыбается и уходит. Территория доков заполнена снующими туда-сюда мастерами и их помощниками. Они косятся на меня подозрительно. Не каждый день увидишь рыдающую девицу, разодетую будто кукла. И зачем я только вырядилась так?! Сохранила бы больше достоинства, если пришла в своей обычной одежде. Невольно вспоминаю невесту Арне, и чувствую себя ещё более неловко. Сколько бы я ни старалась, мне не сравниться с ней по красоте и утончённости. Остаётся только смириться. Но что же мне делать со всеми этими чувствами и воспоминаниями? Мы были вместе две недели, но для меня это была целая жизнь.
Я тяжело вздыхаю и встряхиваю головой. А что если всё не так, как я думаю? Что если Арне на самом деле не обманывал меня? Пусть это маловероятно, учитывая, что я видела. Но я сейчас готова зацепиться за любую спасительную идею.
«Ты всё не так поняла», — сказал мне он. Но объяснить не успел, потому что явился его отец.
В академии, когда Арне рассказывал про своего сурового родителя, мне казалось, он преувеличивает. Однако увидев старшего Хольма воочию я поняла, что Арне нисколько не приврал. Суровый и злой, гер Хольм распространяет вокруг себя давящую атмосферу. Кажется, рядом с ним даже дышать становится труднее. Там на постоялом дворе он или сделал вид, или действительно не заметил меня, и, откровенно говоря, я рада. Рерик напугал своим внезапным возмутительным предложением. Но я не могу представить, что бы было, реши отец Арне заговорить со мной.
Мне хочется верить, что меня не предавали. Что на самом деле Арне лишь разыграл перед отцом спектакль. Это было бы жестоко с его стороны, ведь он не предупредил меня. Но вполне бы объяснило то, как все действующие лица появились в одном месте и в одно время.